책소개
이 책은 일본어에 관심이 있거나 일본 문화에 관심이 있는 독자가 일본에 대해 좀 더 알 수 있게 해주는 교양서이다.
1장 '고대 일본어의 낭만'에서는 일상생활에서 볼 수 있는 일본어 표현들을 예로 들어 한국의 고대어와 일본어의 관련성을 설명하고 있다. 2장 '일본과 일본어'와 3장 '3종의 신기'에서는 한국의...
우리가 일제에 의해 36년간 지배를 받으면서 우리의 일상용어에는 수많은 일본어의 잔재가 남아있다.
마찬가지로 고대에 도래인으로부터 시작하여 일본에 전해진 우리나라 말도 지금까지 많이 남아있다.
세계 모든 나라의 언어들이 이웃한 나라의 언어에 영향을 받는 것은 불문가지 사실이다.
영어에는 프랑스, 라틴어, 독일어 등 외래어 단어가 풍부하며 그 어원 또한 라틴어에서 기원하여 각각의 언어로 발전한 특징을 가지고 잇다.
지금도 제주도 사투리나 어원은 몽골의 영향을 받아 몽골어가 꽤 잔재되어 있다.
이 책은 일본어에 남아잇는 우리말이 어원이 된 단어나 문장을 풍부한 예시를 들어가며 설명하고 있다.
미쳐 우리가 몰랏던 것에 대한 새로운 신세계를 접한 기분이 든다.
초급일본어 과제가 나왔을 때 바로 도서관에 가서 일본에 관한 책들을 둘러보기 시작했다.
처음에는 문화관련 책들을 보는 데 참 다양하고 재미있어 보이는 책들이 많았다.
그러다가 이 책을 발견했을 때 수업 중에 교수님께서 자주 말씀하시는 우리나라 사람들이 넘어가서 일본에 한자 등을 전달해줬다는 말씀이 기억에 남아서 우리말을 통해 일본어의 뿌리를 발견한다는 취지의 이 책이 굉장히 흥미롭게 다가왔다.