책소개
거장 요시카와 고지로와 함께 하는 두시 소유요
『시절을 슬퍼하여 꽃도 눈물 흘리고』. 요시카와 고지로의 두보 강의. 이 책은 저자가 두보에 관해 쓴 책들을 엮은 것으로, 「두보 사기 제1권」과 「두보 사기 속고」, 그리고 교토 대학 문학부의 최종강연「두보의 시론과 시」를 묶어 옮긴 것이다. 두보의 전기와...
중국 전역을 통하여 가장 주목받은 시인인 두보(712~770)는 당대 최고의 황금기라 할 수 있는 현종 황제시대에 불우한 서생으로 보내고, 안녹산의 반란 이후 혼돈의 시절에 처자를 동반하여 중국 서남부를 떠도는 가장으로 생존해 나가다가, 호남의 배 위에서 쉰아홉 인생을 마감하게 된다.
이 책의 저자인 세계적인 중국문학자인 일본의 석학 요시카와 고지로는 상기와 같이 두보의 인생을 요약하고 있다. 그러나 조금 더 상세하게 그를 분석해 보자면, 두보의 시는 자신의 불우와 불행, 슬픔과 괴로움에 제한되지 않고, 그가 직면하였던 부조리한 세상에서 온 백성들이 경험한 슬픔과 괴로움, 그리고 이에 대한 분노와 노여움까지 담아낸다. 즉, 그의 시에 위대함은 자연 그리고 인생에 대한 핵심을 찌르는 관찰-숙려-표현의 치밀함에 있다 할 수 있으며, 이에 그치지 않고 이러한 과정을 넘어서는 초월과 비약의 방향을 상호보완의 관계로 통일해 내는데 있는 것이다. 상기와 같은 그의 시 성격을 저자는 매우 효율적으로 본 책에서 서술해 나가고 있다. 이 책의 제목 ‘시절을 슬퍼하여 꽃도 눈물 흘리고’는 그의 명시인 ‘춘망’에서 발췌한 것이다. 그 유명한 ‘나라는 부서졌는데 산하는 남아있고, 성 안에 봄이 와서 초목이 우거 졌네’ 로 시작하는 이 오언율시는, 현종 황제 시대에 구축된 태평성태가 안녹산의 난을 계기로 혼돈의 시대로 몰락되던 시기에 황제를 찾기 위해 떠나려다 반군들에게 붙잡혀 구금에 처해졌던 두보가 그 점령당한 장안성에서 창작한 것이다. 위 구절 바로 다음이 ‘시절을 생각하니 꽃이 눈물을 뿌리고, 헤어짐을 한하니 새가 마음을 놀래 킨다’는 구절이다. 본 저서에 반영된, 두보가 시인의 양심이자 임무로 삼은 바는 매우 크게 사람들에게 닥치는 불행을, 이 사람들을 위해 그리고 이 사람들을 대신하여 노래하는 일이었을 것이라 사료된다.