총 101개
-
외국인 학습자를 위한 한국어 교육문법과 한국인을 위한 국어 교육 문법의 차이2025.01.191. 문법의 정의와 특성 문법이란 언어에 내재해 있는 규칙과 질서로 정의되며, 이를 구체적으로 기술한 것이 문법이다. 문법은 관점과 목적에 따라 규범 문법, 학교 문법, 표준 문법 등으로 구분된다. 2. 국어 교육 문법과 한국어 교육 문법의 목표 차이 국어 교육 문법의 목표는 국어 능력 신장이며, 한국어 교육 문법의 목표는 한국어 사용 능력 향상이다. 전자는 국어를 아는 능력, 후자는 한국어 사용 능력에 초점을 맞춘다. 3. 국어 교육 문법과 한국어 교육 문법의 내용 차이 국어 교육 문법은 국어 자체와 메타언어에 대한 내용이 주를 ...2025.01.19
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.191. 발음상의 오류 외국인 학습자들은 한국어의 경음화, 자음 발음 등에서 어려움을 겪는다. 예를 들어 '장점'을 '[장쩜]'으로 발음하는 등의 오류가 발생한다. 이는 모국어의 영향으로 인한 것으로 볼 수 있다. 2. 어휘 오류 외국인 학습자들은 한국어 숫자 읽기, 시간 표현 등에서 어려움을 겪는다. 한국어의 고유어와 한자어 혼용 등이 복잡하기 때문이다. 영상에서 외국인 학습자들이 시간 표현을 어려워하는 모습이 확인된다. 3. 통사 오류 외국인 학습자들은 한국어 문장 구조와 모국어 문장 구조의 차이로 인해 통사적 오류를 범한다. 예를...2025.01.19
-
한국어어문규범_지금까지 학습한 어문 규범 중에서 외국인 학습자들이 어려움을 겪을 세 가지 사례를 듣고, 그것을 개선할 수 있는 방법에 대해 논의하시오.2025.01.191. 오류 판정과 오류의 유형 한국어 학습자의 오류를 분석한 다양한 논문에 근거하여 그 오류의 유형을 분석하는 방법에는 다양한 것이 있다. 오류의 유형을 오류의 원인에 따른 분류와 오류 결과의 판정에 따른 분류로 나눌 수 있다. 원인에 따른 오류는 모국어의 영향, 목표어의 영향, 교육과정의 영향이 있으며, 결과 판정에 따른 오류는 범주(발음, 문법, 어휘, 맞춤법 등), 현상(대치, 누락, 첨가 등), 정도(전체, 부분)에 따른 오류가 있다. 2. 조사 관련 오류 한국어를 외국어로 배우는 학습자들에게 가장 많이 발견되는 오류는 조사...2025.01.19
-
한국어 어휘 교육: 동음이의어와 다의어의 이해 및 활용2025.01.191. 다의어 다의어란 단어가 가지고 있는 하나의 중심의미와 여러 개의 확장의미를 함께 가지고 있는 것을 말한다. 다의어가 발생하는 원인은 다양하며, 적용상의 전이, 사회 환경의 특수화, 비유적 표현의 안정화, 동음어의 재해석, 외국어의 영향 등이 있다. 다의어는 공시적 기준과 통시적 기준으로 구분할 수 있으며, 동일성의 제약을 가지고 있다. 대표적인 다의어 예시로 '목'을 들 수 있다. 2. 동음이의어 동음이의어는 서로 다른 단어이지만 발음과 품사, 길이가 비슷한 단어를 말한다. 동음이의어에는 완전 동음어, 유사 동음어, 본원적 동...2025.01.19
-
한국어 발음 교육에서 자모의 제시 순서와 교육 방안2025.01.191. 한글 자모의 규정 및 제시 순서 「한글 맞춤법」에 따르면 한글 자모의 수는 24개이며, 이 외에 첨부되는 자모까지 합하면 총 40개의 자모가 있다. 자모의 제시 순서는 자음의 경우 ㄱ, ㄲ, ㄴ, ㄷ 등의 순서이며, 모음의 경우 ㅏ, ㅐ, ㅑ 등의 순서로 정해져 있다. 한편 「표준 발음법」에서는 「한글 맞춤법」의 첨부 자모 순서를 따르고 있다. 2. 기존 한국어 교재의 자모 교육 내용 및 순서 결혼이민자와 이주노동자를 위한 특수목적 교재의 경우, 자모 수와 제시 순서가 다르게 나타나고 있다. 「여성 결혼이민자와 함께하는 한국어...2025.01.19
-
종류가 다른 한국어 교재 2종을 선정하여 각 교재의 단원 구성을 요약 및 정리한 후 각각의 장단점을 비교 분석2025.01.191. 세종학당 실용 한국어 1(초급) 세종학당 실용 한국어의 매 과 구성은 다음과 같다. 1) part. 1: 각 과에서 배워야 할 핵심 키워드가 들어간 대화문을 듣게 한다. 2) part. 2: 각 과마다 두 개의 주제가 제시되는데, part.2에서는 part. 1과 같은 방식을 활용하되 part.1과는 다른 정보를 제시한다. 3) 연습해요: 각 과에서 배운 내용을 다양한 퀴즈를 통해 풀도록 한다. 4) 이야기해봐요: 두 사람의 한국어 대화를 들은 뒤 따라하도록 한다. 5) 듣고 말해요: 두 사람의 대화를 듣고 친구와 함께 이와 ...2025.01.19
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.021. 외국인 학습자의 한국어 발음 오류 외국인 학습자들은 자신의 모국어와 한국어의 발음 차이로 인해 다양한 오류를 범하게 됩니다. 영어권, 일본어권, 중국어권 학습자들이 겪는 자음, 모음, 초분절음 발음 오류 사례를 살펴보면, 영어권 학습자는 격음과 평음, 겹받침 발음에서, 일본어권 학습자는 격음과 평음, 받침 발음에서, 중국어권 학습자는 평음과 격음, 받침 발음에서 어려움을 겪습니다. 또한 모음 발음에서도 모국어와의 차이로 인한 오류가 나타납니다. 이러한 오류를 줄이기 위해서는 학습자의 모국어와 한국어의 음운 체계 차이를 이해하고...2025.01.02
-
한국어 어휘의 일반적인 특징과 그에 대한 의견2025.01.031. 한국어 어휘의 일반적인 특징 한국어 어휘는 첨가어로 형태소가 결합하여 구성되며, 선어말어미의 결합으로 시제, 존경, 회상, 추측 등이 표현됩니다. 또한 동의어, 반의어, 다의어, 유의어가 발달했고, 대우를 나타내는 어휘와 음운교체에 의한 어감 차이가 두드러집니다. 2, 3, 4음절어와 음성상징어도 발달했으며 이철자 동음이의어가 많습니다. 2. 한국어 어휘 특징에 대한 의견 한국어 어휘의 특징으로 인해 외국인 학습자가 한국어를 완벽히 이해하기 어렵습니다. 특히 동의어, 유의어가 많아 '노랗다'를 표현하는 단어가 매우 다양합니다....2025.01.03
-
한국어 공부에 있어 문법 교육의 필요성2025.01.031. 한국어 문법 교육의 필요성 외국인을 대상으로 한 한국어 교육에는 반드시 문법 교육이 포함되어야 합니다. 이는 외국어의 문법 구조가 한국어와 상이하기 때문입니다. 특히 영어권 국가의 어순은 주어+동사+목적어인 반면 한국어는 주어+목적어+동사로 구성되어 있어, 한국어 학습자를 위한 문법 교육은 필수적입니다. 문법 교육을 통해 학습자는 한국어를 바르고 빠르게 익힐 수 있으며, 체계적으로 한국어를 배울 수 있습니다. 또한 문법 교육은 언어적 오류를 교정하고, 긴 문장 구사를 가능하게 하는 등 한국어 학습에 많은 도움을 줍니다. 1. ...2025.01.03
-
외국인 학습자의 한국어 높임법 오류 분석 및 원인 고찰2025.01.031. 외국인 학습자의 한국어 높임법 오류 외국인 학습자들은 모국어의 영향과 한국어 높임법의 복잡성으로 인해 높임법 사용에 많은 어려움을 겪고 있다. 주체높임법, 상대높임법, 객체높임법 등 다양한 오류 사례가 발견되며, 이는 주로 높임 어휘에 대한 사용 능력 부족, 주체와 객체의 혼동, 모국어의 간섭 등에서 기인한다. 따라서 한국어 교육 시 문법적 설명과 더불어 다양한 의사소통 활동을 통해 학습자의 담화 능력과 의사소통 능력을 신장시키는 것이 필요하다. 1. 외국인 학습자의 한국어 높임법 오류 외국인 학습자들이 한국어 높임법을 사용할...2025.01.03