
총 47개
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.01.041. 한국어와 영어의 의문문 비교 한국어와 영어는 언어 계통이 다르기 때문에 문장 구조와 의문문 실현 방식에 차이가 있다. 한국어는 종결어미의 변화로 의문문을 표현하지만, 영어는 의문사나 조동사를 문두에 배치하여 의문문을 구성한다. 또한 한국어는 첨가어로 종결어미를 통해 질문의 의도나 대상을 달리할 수 있지만, 영어는 이러한 변화가 어렵다. 하지만 두 언어 모두 주어와 동사를 통해 문장을 구성한다는 공통점이 있다. 1. 한국어와 영어의 의문문 비교 한국어와 영어의 의문문 구조는 상당한 차이가 있습니다. 한국어 의문문은 주어-목적어-...2025.01.04
-
한국어와 영어의 모음체계와 자음체계 요약2025.01.051. 영어 모음 체계 영어 모음은 혀의 높낮이, 혀의 위치, 입술 모양, 긴장/이완 등 네 가지 특성으로 기술할 수 있다. 혀의 높낮이에 따라 고모음, 중모음, 저모음으로 구분되며, 혀의 위치에 따라 전설모음과 후설모음으로, 입술 모양에 따라 원순모음과 평순모음으로 나뉜다. 2. 한국어 모음 체계 한국어 모음은 혀의 높낮이, 혀의 전후 위치, 입술 모양에 따라 분류된다. 혀의 높낮이에 따라 고모음, 중모음, 저모음으로, 혀의 위치에 따라 전설모음과 후설모음으로, 입술 모양에 따라 원순모음과 평순모음으로 나뉜다. 한국어 단모음 체계는...2025.01.05
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.061. 한국어 자음 체계 발음 사례 한국어 자음 체계에서 외국인 학습자들이 어려워하는 발음 사례로는 평음, 격음, 경음의 구별, 유음 /ㄹ/의 발음 등이 있다. 특히 자음과 자음이 만나는 음 연쇄에서 어려움을 느낀다. 이를 해결하기 위해서는 자음의 조건을 명확히 설명하고 자음끼리 묶어서 연습하는 것이 효과적이다. 2. 한국어 모음 체계 발음 사례 한국어 모음 체계에서 외국인 학습자들이 어려워하는 발음 사례로는 영어권 학습자들의 /ㅓ/ 발음 오류, 일본어권 학습자들의 /ㅜ/와 /ㅡ/, /ㅓ/와 /ㅡ/ 구별 오류, 중국어권 학습자들의 /...2025.01.06
-
영어와 한국어 자음-모음 대조2025.01.121. 한국어 모음 한국어 모음은 단모음 10개와 이중모음 11개로 구성되며, 혀의 고저, 입술 모양, 혀의 전후위치에 따라 분류할 수 있다. 한국어 모음에는 하향이중모음인 /ㅢ/가 있으며, 모음조화와 모음교체를 통한 문법적 기능의 전환이 없다. 한국어 이중모음은 모두 /w/ 또는 /y/로 시작하여 모음으로 끝나며, 긴장음과 이완음의 구별이 없다. 2. 영어 모음 영어의 단모음은 고, 중, 저 3단계의 높이를 가지며, 전설모음, 중설모음, 후설모음으로 구성된다. 영어의 이중모음은 상향이중모음과 하향이중모음이 모두 발달되어 있으며, 삼...2025.01.12
-
대조언어학 가설의 공통점과 차이점2025.01.031. 대조 분석 대조 분석은 모국어와 외국어를 상호 비교, 분석하여 외국어를 학습하는데 장애요인이 될 수 있는 특정한 차이나 유사점을 미리 파악하여 학습자들이 어려움을 느끼지 않도록 하는 것을 목적으로 한다. 강한 입장의 대조 분석은 학습자가 외국어를 학습하기 전에 모국어와 외국어 사이의 차이로 인해 발생할 수 있는 간섭의 요인을 예측하는 방법이며, 약한 입장의 대조 분석은 외국어를 학습하면서 학습자들이 겪는 어려움을 직접 관찰한 후 오류를 분석하는 방법이다. 2. 오류분석 오류분석은 외국어 학습 과정에서 발생하는 오류를 체계적으로...2025.01.03
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.041. 한국어 자음 체계 발음의 어려움 한국어의 자음 체계는 영어, 일본어, 중국어와 다르기 때문에 외국인 학습자들이 어려움을 겪는다. 영어에는 한국어에 없는 유성음과 무성음의 구별이 있고, 일본어는 한국어보다 자음의 수가 적으며 발음 규칙이 다르다. 중국어에는 한국어에 없는 치음과 권설음이 있고 자음의 유기성도 다르다. 따라서 이러한 차이를 이해하고 교정하는 것이 중요하다. 2. 한국어 모음 체계 발음의 어려움 한국어의 모음 체계도 외국어와 다르기 때문에 발음이 어렵다. 영어에는 한국어에 없는 긴장모음과 이완모음이 있고, 일본어는 ...2025.01.04
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.041. 대조분석 가설 대조분석 가설은 구조주의 언어학자 프라이스(Fries)가 형성하고 라도(Lado)가 크게발전시킨 이론으로 1940~1960년대까지 언어교수분야의 핵심 이론으로 주목받았다. 대조분석 가설은 외국어 학습자의 오류가 발생하는 이유가 모국어와 목표어의 차이 때문이며, 모국어와 목표어가 유사할 때는 학습이 촉진되어 긍정적 영향을 미치지만, 목표어와 모국어의 차이가 클 때는 간섭현상으로 인하여 학습을 저해한다는 것이다. 2. 오류분석 가설 오류분석 가설은 대조분석 가설이 외국어 학습자가 목표어 학습에 있어 발생하는 다양한 ...2025.05.04
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.041. 대조분석 가설 대조분석 가설은 구조주의 언어학과 행동주의 심리학을 바탕으로 한다. 이는 학습자가 외국어를 학습할 경우 자신의 모국어로부터의 영향을 받을 수밖에 없음을 가설로 한다. 대조분석은 모국어의 음운, 어휘, 문법 등 언어 요소가 다른 언어(목표어)를 학습할 때 중요하게 작용된다는 점을 고려해 언어 교육에 적용하고자 하는 이론이다. 대조분석 연구의 목적은 상호 다른 2개의 언어 간 공통점과 차이점을 일관되고 체계적으로 기술하는 것이다. 대조분석 이론의 주요 개념은 '전이'와 '간섭'이다. 전이는 기존 학습 내용이 새로운 ...2025.05.04
-
한국어와 영어의 모음체계와 자음 체계 요약2025.04.261. 한국어의 모음체계와 자음체계 한국어의 모음체계는 단모음과 이중모음으로 구성되며, 혀의 높낮이, 전후 위치, 입술 모양에 따라 분류된다. 자음체계는 조음 위치와 조음 방법에 따라 분류되며, 평음, 경음, 격음으로 구분된다. 한국어 자음은 총 19개로 구성되어 있다. 2. 영어의 모음체계와 자음체계 영어 모음체계는 혀의 높낮이, 전후 위치, 입술 모양, 긴장도에 따라 분류된다. 자음체계는 장애음과 공명음으로 구분되며, 파열음, 마찰음, 파찰음, 비음, 유음으로 세분화된다. 영어 자음은 총 24개로 구성되어 있으며, 한국어와 다른 ...2025.04.26
-
세계 어족의 종류에 대해 요약하십시오.2025.04.281. 대조언어학 대조언어학은 언어학의 한 분류로서 두 개 또는 그 이상의 언어를 체계이고 일관된 모델을 사용하여 대조 및 연구하는 분야이다. 개별적 사실의 대조를 통해서 해당 언어 전체를 보는 구체적인 연구이면서 언어들의 차이점과 공통점을 다루지만 그 차이점에 더 중심은 두고 있다. 즉 대조 언어학은 공시태적 연구로 대상 영역은 단어의 음운, 형태, 의미, 문장, 문화 영역 등의 연구를 포함하고 있다고 보면 될 것이다. 앞으로 응용 언어학의 한 부류인 대조언어학은 특히 외국어 교육에 절대적으로 필요한 분야라고 생각한다. 2. 세계 ...2025.04.28