
총 47개
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.01.131. 평서문 한국어, 영어, 일본어, 중국어의 평서문 특징을 설명하였다. 한국어는 평서문 표지가 있고 어순이 유연하며, 영어는 기본 어순을 따르고 동사 활용이 있다. 일본어는 기본 어순을 따르며 다양한 활용이 있고, 중국어는 기본 어순을 따르며 서술어 유형에 따라 문장이 구분된다. 2. 의문문 한국어, 영어, 일본어, 중국어의 의문문 특징을 설명하였다. 한국어는 의문형 종결어미, 의문사 등의 표지가 있고, 영어는 어순 도치, 의문사, 조동사 'do' 등이 사용된다. 일본어는 억양, 의문첨사 등이 사용되며, 중국어는 의문첨사 '?'와...2025.01.13
-
[한국외대] 대조언어학 보고서 과제 (A+)2025.05.071. 한국어와 우즈벡어의 단어형성법 대조 한국어와 우즈벡어의 단어 구성 요소와 단어 분류, 파생법과 합성법의 공통점과 차이점을 분석하였다. 한국어와 우즈벡어는 형태소의 자립성과 실질성에 따른 분류, 어근과 접사의 개념, 단어 구조 분류 등에서 유사성을 보였다. 그러나 접두사 사용, 품사 변화, 합성어 구성 등에서 차이점이 나타났다. 이를 통해 두 언어의 단어형성법에 대한 체계적인 대조 분석이 가능했다. 1. 한국어와 우즈벡어의 단어형성법 대조 한국어와 우즈벡어는 서로 다른 언어 계통에 속하지만, 단어 형성법에서 흥미로운 유사점과 차...2025.05.07
-
대조언어학의 개요와 연구 주제2025.05.081. 대조언어학의 정의 대조언어학은 두 개 이상의 언어를 체계적으로 연구하여 언어 간 유사성, 공통점, 차이점을 기술하는 분야입니다. 외국어 학습 과정에서 모국어의 영향을 분석하고 오류를 파악하는 실용적인 목적을 가지고 있습니다. 2. 대조언어학의 분석 방법 대조언어학에서는 외국어와 모국어의 차이뿐만 아니라 학습자의 태도, 동기, 언어 습득 능력 등의 요인도 고려해야 합니다. 또한 지각, 표현, 이해 능력의 차이로 인해 모국어와 외국어의 대조 분석만으로는 외국어 습득에 대한 영향을 단정 지을 수 없습니다. 3. 대조언어학의 발전과 ...2025.05.08
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.05.051. 의문문의 개념 의문문이란 화자가 어떤 사실에 대한 정보가 필요할 때 그에 대한 필요한 정보를 요청, 요구하는 발화 행위이다. 한국어 사전에서의 의문문에 대한 정의를 살펴보면 화자가 청자에게 질문을 하여 그 해답을 요구하는 문장, 의문형 어미로 문장을 끝맺는 것이다. 2. 의문문의 실현형식 의문문의 실현형식에는 '의문 첨사', '술어의 의미', '어순', '의문 조동사', '억양', '의문문 부가사', '의문사', '이접 구조' 등 8가지가 있다. 언어유형론적으로 이러한 요소들이 의문문을 실현시키는 데 사용된다. 3. 한국어 의...2025.05.05
-
한국어 발음 교육: 언어권별 초분절음 사례2025.05.101. 초분절음 초분절음은 어휘나 문장의 의미를 구분하는 데 중요한 역할을 하는 음운론적 요소로, 장단, 강세, 성조 등이 포함됩니다. 한국어 학습자들이 이러한 초분절음 요소를 습득하는 데 어려움을 겪는 경우가 많은데, 이는 학습자의 모국어 특성에 따라 다르게 나타납니다. 2. 장단 한국어에서 장단은 의미 구분에 일부 관여하지만, 많은 사람들이 구별하지 않고 사용합니다. 반면 일본어와 영어에서는 장단이 의미 구분에 중요한 역할을 합니다. 따라서 이러한 언어권별 차이를 고려한 장단 발음 교육이 필요합니다. 3. 강세 강세는 단어의 의미...2025.05.10
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.01.041. 한국어와 영어의 의문문 비교 한국어와 영어는 언어 계통이 다르기 때문에 문장 구조와 의문문 실현 방식에 차이가 있다. 한국어는 종결어미의 변화로 의문문을 표현하지만, 영어는 의문사나 조동사를 문두에 배치하여 의문문을 구성한다. 또한 한국어는 첨가어로 종결어미를 통해 질문의 의도나 대상을 달리할 수 있지만, 영어는 이러한 변화가 어렵다. 하지만 두 언어 모두 주어와 동사를 통해 문장을 구성한다는 공통점이 있다. 1. 한국어와 영어의 의문문 비교 한국어와 영어의 의문문 구조는 상당한 차이가 있습니다. 한국어 의문문은 주어-목적어-...2025.01.04
-
한국어와 영어의 모음체계와 자음체계 요약2025.01.051. 영어 모음 체계 영어 모음은 혀의 높낮이, 혀의 위치, 입술 모양, 긴장/이완 등 네 가지 특성으로 기술할 수 있다. 혀의 높낮이에 따라 고모음, 중모음, 저모음으로 구분되며, 혀의 위치에 따라 전설모음과 후설모음으로, 입술 모양에 따라 원순모음과 평순모음으로 나뉜다. 2. 한국어 모음 체계 한국어 모음은 혀의 높낮이, 혀의 전후 위치, 입술 모양에 따라 분류된다. 혀의 높낮이에 따라 고모음, 중모음, 저모음으로, 혀의 위치에 따라 전설모음과 후설모음으로, 입술 모양에 따라 원순모음과 평순모음으로 나뉜다. 한국어 단모음 체계는...2025.01.05
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.061. 한국어 자음 체계 발음 사례 한국어 자음 체계에서 외국인 학습자들이 어려워하는 발음 사례로는 평음, 격음, 경음의 구별, 유음 /ㄹ/의 발음 등이 있다. 특히 자음과 자음이 만나는 음 연쇄에서 어려움을 느낀다. 이를 해결하기 위해서는 자음의 조건을 명확히 설명하고 자음끼리 묶어서 연습하는 것이 효과적이다. 2. 한국어 모음 체계 발음 사례 한국어 모음 체계에서 외국인 학습자들이 어려워하는 발음 사례로는 영어권 학습자들의 /ㅓ/ 발음 오류, 일본어권 학습자들의 /ㅜ/와 /ㅡ/, /ㅓ/와 /ㅡ/ 구별 오류, 중국어권 학습자들의 /...2025.01.06
-
대조언어학 가설의 공통점과 차이점2025.01.031. 대조 분석 대조 분석은 모국어와 외국어를 상호 비교, 분석하여 외국어를 학습하는데 장애요인이 될 수 있는 특정한 차이나 유사점을 미리 파악하여 학습자들이 어려움을 느끼지 않도록 하는 것을 목적으로 한다. 강한 입장의 대조 분석은 학습자가 외국어를 학습하기 전에 모국어와 외국어 사이의 차이로 인해 발생할 수 있는 간섭의 요인을 예측하는 방법이며, 약한 입장의 대조 분석은 외국어를 학습하면서 학습자들이 겪는 어려움을 직접 관찰한 후 오류를 분석하는 방법이다. 2. 오류분석 오류분석은 외국어 학습 과정에서 발생하는 오류를 체계적으로...2025.01.03
-
대조언어학의 개념과 기능 및 인접 학문과의 관계2025.05.091. 대조언어학의 개념과 기능 대조언어학은 두 가지 이상의 언어를 비교 분석하는 학문으로, 언어 간의 공통점과 차이점을 파악하고 이를 분석하는 것이 목적이다. 대조언어학은 언어의 구조, 형식, 의미 등의 차이를 이해하고 체계적으로 비교할 수 있으며, 언어 비교 연구, 번역, 언어 교육 등 다양한 분야에서 응용될 수 있다. 2. 대조언어학과 비교언어학의 관계 비교언어학은 서로 다른 언어 간의 공통점과 차이점을 비교하여 이해하고 분석하는 학문이다. 비교언어학은 언어의 변천 및 언어 간의 상관관계를 통시적으로 연구하는 반면, 대조언어학은...2025.05.09