
총 47개
-
대조언어학_외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어떤 발음이 어려운지 사례별로 제시해 봅시다.2025.01.231. 자음 체계에서의 발음 어려움 영어권, 중국어권, 일본어권 학습자들이 한국어 자음 발음에서 겪는 어려움을 사례별로 제시하고, 이를 극복하기 위한 교정 방안을 모색하였다. 영어권 학습자들은 경음과 평음의 구분, 중국어권 학습자들은 'ㅅ' 발음, 일본어권 학습자들은 'ㄹ' 발음에서 어려움을 겪는다. 이를 해결하기 위해 발음의 정확한 방법을 설명하고 반복 연습을 통해 습득하도록 하는 것이 중요하다. 2. 모음 체계에서의 발음 어려움 영어권, 일본어권, 중국어권 학습자들이 한국어 모음 발음에서 겪는 어려움을 사례별로 제시하고, 이를 극...2025.01.23
-
대조언어학: 단어형성, 어순, 시제와 상, 문장의 종류, 어휘, 표현 및 담화2025.01.061. 단어형성 단어는 자립형태소와 의존형태소, 실질형태소와 형식형태소로 구분된다. 접사는 접두사, 접요사, 접환사, 접미사로 구분되며, 단어는 단일어와 복합어(파생어, 합성어)로 구분된다. 2. 어순 기본어순은 주어-목적어-동사이며, 언어에 따라 고정어순과 자유어순이 있다. 한국어는 자유어순 언어로 영어와 다른 어순으로 인해 오류가 발생할 수 있다. 이를 고려한 문법 수업과 회화 연습이 필요하다. 3. 시제와 상 한국어는 시제중심 언어로 선어말어미로 시제를 표현한다. 이에 비해 중국어는 무시제 언어로 시간 부사어로 시제를 표현한다....2025.01.06
-
사회대 대조_전반기_과제1 문제 풀이2025.01.101. 비교언어학과 대조언어학 비교언어학의 관심영역은 해당언어간의 공통점으로 언어의 역사적 계통관계 규명을 목적으로 하며, 통시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역은 해당 언어 간의 차이점으로 외국어교육 등 실용적 분야에서의 활용을 목적으로 하며, 공시적 접급을 취하여 응용언어학에 해당된다. 2. 언어유형론과 대조언어학 언어유형론의 관심영역은 언어 간의 공통점으로 유형의 보편성과 전체적 조감도를 중시하며, 공시적 접근을 취하여 이론언어학에 해당된다. 대조언어학의 관심영역을 언어 간의 차이점으로 언어의 개별성과...2025.01.10
-
외국인들이 어려워하는 한국어 발음 사례2025.05.011. 한국어의 음절 구조와 초분절음 교육 한국어의 초분절음(장단, 강세, 성조)은 타 언어와 다르게 나타나기 때문에 한국어를 학습하는 외국인들이 어려워한다. 특히 영어와 일본어 등 다른 언어권 학습자들은 장단, 강세, 성조 등의 차이로 인해 한국어 발음 습득에 어려움을 겪는다. 한국어 교육 시 이러한 초분절음에 대한 이해와 외국인들의 오류 유형을 숙지하는 것이 중요하다. 1. 한국어의 음절 구조와 초분절음 교육 한국어의 음절 구조와 초분절음 교육은 매우 중요한 주제입니다. 한국어는 다른 언어와 달리 복잡한 음절 구조를 가지고 있으며...2025.05.01
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.05.061. 의문문의 개념 의문문은 말하는 이와 듣는 이 사이에서 대화 중에 나타나는 질문을 포함하고 있는 형식의 문장이다. 말하는 이는 자신이 알고자 하는 특정한 의문(질문)을 듣는 이에게 발화하여 그에 관한 답을 요구하려는 것에서 의도된 발화이지만, 말하는 이의 질문 자체가 순수한 것에서 발화되는 상황에 따라 경고, 명령, 요청 등 여러 의미로 표현될 수도 있다. 2. 의문문 실현 형식 언어는 유형론적인 면에서 의문문의 실현 형식은 '술어의 의미', '어순', '의문 조동사', '의문 첨사', '억양', '의문사', '의문문 부가사',...2025.05.06
-
[대조언어학] 1차, 2차 토론합본2025.05.111. 대조언어학의 학문적 성격 대조언어학은 외국어 교육 등 실용적인 분야에서 활용하기 위해 탄생한 학문으로서 대상이 되는 언어의 특징과 다른 언어와의 차이점을 공시적인 접근으로 파악하고자 하는 언어학이다. 다시 말해 해당 언어 간의 차이점 파악을 통해 외국어 교육에 응용하기 위해 연구되어지는 학문이다. 2. 대조언어학이 효과적인 한국어교육에 필요한 이유 대조언어학이 효과적인 한국어교육을 위해 필요한 이유는 학습자들에게 맞춤형 교육을 제공하게 하는 발판이 되기 때문이다. 학습자들은 기본적으로 외국어를 학습할 때에 자신의 모국어와 비교...2025.05.11
-
영어권 학습자의 한국어 형용사 사용 오류 분석2025.05.061. 한국어와 영어의 형용사 특징 비교 한국어와 영어는 서로 다른 언어 체계를 가지고 있어 형용사 사용에 있어서도 차이가 있습니다. 한국어에서는 형용사가 명사를 수식할 때 주로 명사 앞에 위치하며, 관형격 활용을 합니다. 또한 형용사에 종결어미가 붙어 사용되는 경우가 많습니다. 반면 영어에서는 형용사가 일반적으로 명사 앞에 위치하며, 변화 없이 그대로 사용됩니다. 이러한 차이로 인해 영어권 학습자가 한국어를 배우면서 형용사 사용에서 오류를 일으키는 경우가 많습니다. 2. 한국어 형용사의 관형격 활용 한국어에서 형용사가 명사를 수식할...2025.05.06
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.041. 한국어 자음 체계 발음의 어려움 한국어의 자음 체계는 영어, 일본어, 중국어와 다르기 때문에 외국인 학습자들이 어려움을 겪는다. 영어에는 한국어에 없는 유성음과 무성음의 구별이 있고, 일본어는 한국어보다 자음의 수가 적으며 발음 규칙이 다르다. 중국어에는 한국어에 없는 치음과 권설음이 있고 자음의 유기성도 다르다. 따라서 이러한 차이를 이해하고 교정하는 것이 중요하다. 2. 한국어 모음 체계 발음의 어려움 한국어의 모음 체계도 외국어와 다르기 때문에 발음이 어렵다. 영어에는 한국어에 없는 긴장모음과 이완모음이 있고, 일본어는 ...2025.01.04
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.041. 대조분석 가설 대조분석 가설은 구조주의 언어학자 프라이스(Fries)가 형성하고 라도(Lado)가 크게발전시킨 이론으로 1940~1960년대까지 언어교수분야의 핵심 이론으로 주목받았다. 대조분석 가설은 외국어 학습자의 오류가 발생하는 이유가 모국어와 목표어의 차이 때문이며, 모국어와 목표어가 유사할 때는 학습이 촉진되어 긍정적 영향을 미치지만, 목표어와 모국어의 차이가 클 때는 간섭현상으로 인하여 학습을 저해한다는 것이다. 2. 오류분석 가설 오류분석 가설은 대조분석 가설이 외국어 학습자가 목표어 학습에 있어 발생하는 다양한 ...2025.05.04
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.041. 대조분석 가설 대조분석 가설은 구조주의 언어학과 행동주의 심리학을 바탕으로 한다. 이는 학습자가 외국어를 학습할 경우 자신의 모국어로부터의 영향을 받을 수밖에 없음을 가설로 한다. 대조분석은 모국어의 음운, 어휘, 문법 등 언어 요소가 다른 언어(목표어)를 학습할 때 중요하게 작용된다는 점을 고려해 언어 교육에 적용하고자 하는 이론이다. 대조분석 연구의 목적은 상호 다른 2개의 언어 간 공통점과 차이점을 일관되고 체계적으로 기술하는 것이다. 대조분석 이론의 주요 개념은 '전이'와 '간섭'이다. 전이는 기존 학습 내용이 새로운 ...2025.05.04