
총 243개
-
언어교수이론2025.01.151. 문법 번역식 교수법 (Grammar-Translation Method) 문법 번역식 교수법은 라틴어 교육 전통에서 비롯된 가장 고전적인 교수방법으로, 외국어 학습의 목적이 문학 연구와 학습자의 논리적 사고력을 기르는데 있다는 관점에서 출발합니다. 이 방법의 특징은 문법 규칙의 설명과 번역에 중점을 두고, 연역적 문법학습, 읽기와 쓰기에 중점을 두며, 학습자의 모국어가 교수상황에서 매개어로 사용된다는 것입니다. 이 방법은 문법적 정확성 신장에는 도움이 되지만, 의사소통능력 배양과 학습자의 학습의욕이나 동기 충족에는 어려움이 있습...2025.01.15
-
외국어로서의 한국어교육 실습 참관일지2025.01.171. 한국어 초급 수업 초급 한국어 수업에서는 교재가 아닌 PPT 위주로 학습하여 학습자와 교사가 얼굴을 마주 보며 수업을 진행할 수 있었다. 교사는 학습자에게 수시로 대답과 말하기를 유도하여 모두가 적극적으로 참여하는 분위기를 만들었다. 또한 학습자의 자신감을 북돋아 주기 위해 소소한 칭찬을 해주었다. 오디오 자료를 들려줄 때는 학습자의 수준을 고려하여 속도를 조절하는 등 세심한 배려가 돋보였다. 반복 학습과 문법 활용 연습이 많았는데, 이는 초급 학습자의 특성을 고려한 것으로 보인다. 2. 한국어 중급 수업 중급 한국어 수업에서...2025.01.17
-
외국어로서의한국어이해교육론 과제2025.01.171. 세종한국어3의 14단원 중 한 단원 선택 세종한국어3의 3장 '축하' 단원을 선택하여 <듣고 말하기> 부분을 재구성하고 수업계획을 수립하며, 학생에게 배부할 부교재 형태로 개발하였습니다. 또한 개발 자료의 듣기 전 활동의 의도와 수업 방법에 대해서도 상세하게 설명하였습니다. 2. 세종한국어3 3장 내용 분석 세종한국어3의 3장 '축하' 단원은 한국에서의 다양한 축하 행사와 관련된 어휘, 표현 및 문법을 다루고 있습니다. 이 단원은 학습자가 일상 생활에서 자주 접할 수 있는 다양한 축하 상황을 통해 언어를 배울 수 있는 기회를 ...2025.01.17
-
한국어의 모음체계 및 자음체계와 베트남어의 대조분석을 통한 발음 교육 방안2025.05.101. 한국어 모음체계 한국어의 모음체계는 기본적으로 10모음체계를 갖추고 있지만, 현대 한국어에서는 'ㅚ, ㅟ'가 이중모음에 가깝고 'ㅐ, ㅔ'의 발음 구분이 뚜렷하지 않아 실질적으로 7모음체계로 볼 수 있다. 국제음성기호로는 'a/?/e/i/?/o/u'로 나타낼 수 있다. 2. 베트남어 모음체계 베트남어의 모음체계는 12개의 단모음이 있지만, 실제로는 'i'와 'y', 'a'와 '?', '?'와 'a'의 발음이 같아 9모음체계로 볼 수 있다. 국제음성기호로는 'i / y [i], ? [?], u [u], e [e], ? [?] /...2025.05.10
-
외국어로서의 한국어 교수법의 변천과 적용2025.05.101. 언어 교수법의 변천사 문법 번역식 교수법, 청각 구두식 교수법, 침묵식 교수법, 전신반응 교수법, 의사소통 중심 교수법(과제중심, 내용중심) 등 다양한 언어 교수법의 변천 과정을 살펴보았습니다. 각 교수법의 특징과 장단점을 이해하고 있습니다. 2. 한국어 말하기 수업 사례 세종학당 결혼이민자 한국어 1 교재를 활용하여 '텔레비전이 거실에 있어요'라는 주제로 다양한 언어 교수법을 적용한 말하기 수업을 구성해보았습니다. 문법 번역식, 청각 구두식, 과제중심, 의사소통 중심 교수법 등을 적절히 활용하여 학습자의 말하기 능력 향상을 ...2025.05.10
-
[대조언어학] 1차, 2차 토론합본2025.05.111. 대조언어학의 학문적 성격 대조언어학은 외국어 교육 등 실용적인 분야에서 활용하기 위해 탄생한 학문으로서 대상이 되는 언어의 특징과 다른 언어와의 차이점을 공시적인 접근으로 파악하고자 하는 언어학이다. 다시 말해 해당 언어 간의 차이점 파악을 통해 외국어 교육에 응용하기 위해 연구되어지는 학문이다. 2. 대조언어학이 효과적인 한국어교육에 필요한 이유 대조언어학이 효과적인 한국어교육을 위해 필요한 이유는 학습자들에게 맞춤형 교육을 제공하게 하는 발판이 되기 때문이다. 학습자들은 기본적으로 외국어를 학습할 때에 자신의 모국어와 비교...2025.05.11
-
한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가2025.01.201. 한국어 교육의 역사 한국어를 가르친 흔적은 삼국시대에도 찾을 수 있고, 조선 시대 조선통신사를 맞을 조선어 통사를 기르기 위해 1727년 대마도에 한어사를 세운 것이 외국어로서 한국어 교육의 시작이라 할 수 있다. 그러나 근대 이전의 한국어 교육은 외교의 목적으로 통역사를 위한 교육이었다. 2. 한국어 교재 개발의 역사 본론에서는 통역이 목적이 아닌, 일반인을 대상으로 하는 외국어로서의 한국어 교재 역사를 살펴보도록 하고 이러한 교재 개발의 흐름을 통해 앞으로 어떤 교재가 개발될 것인가를 예측하도록 하겠다. 3. 언어 교육의 ...2025.01.20
-
한국어 듣기에서 듣기를 어렵게 하는 일반적인 요소2025.05.051. 문화적 차이 지구촌 안에 존재하는 대부분의 나라들은 자기들만의 언어를 가지고 있으며, 이 언어 안에는 그 나라의 사상, 습관, 가치관 등을 표현하는 방식과 의미들이 포함되어 있다. 외국인의 경우 이러한 문화적 차이로 인해 한국어의 의미를 쉽게 이해하지 못할 수 있으며, 이는 듣기를 어렵게 하는 요소 중 하나로 볼 수 있다. 2. 부족한 어휘 언어를 구성하는 기본적인 요소인 어휘에 대한 이해가 부족하면 듣기가 쉽지 않게 된다. 한국어의 경우 동음이의어가 많아 상황에 따라 단어의 의미를 알아야 하는 어려움이 있으며, 외국인 학습자...2025.05.05
-
중국어권 초급 학습자들에게 한국어의 음절을 교육하기 위한 학습지도안 작성2025.05.051. 한국어 음절의 구조 한국어는 음절 구조가 단순한 편으로 초성, 중성, 종성의 한 음절로 이루어져 있다. 중성음의 경우는 음절에서 필수적인 부분으로 음절의 중심(핵음)의 자리를 차지한다. 이 밖에 중성의 앞에 오는 자음은 초성이라고 하고, 그 뒤에 오게 되는 자음을 종성이라고 하며 이들(초성, 종성)의 유무는 자유롭다. 2. 중국어 음절의 구조 중국어 음절의 구성은 한 음절 안에서 나타낼 수 있는 음소가 최소 1개 ∼ 4개로 그 구성이 간단하다. 즉 중국어 음절은 성모, 운모로 구성되며 음절마다 성조가 붙게 되며 음절의 처음에 ...2025.05.05
-
외국어로서의 한국어 교육에서 듣기와 말하기의 결합2025.01.111. 언어 교육에서 듣기와 말하기의 관련성 언어 교육에서 듣기와 말하기는 서로 긴밀한 상호작용을 이루며 언어 능력의 기반이 된다. 듣기 능력을 통해 들은 내용을 정확하게 이해하고, 이를 바탕으로 적절한 대화나 발표를 할 수 있어야 하며, 반대로 말하기 능력을 향상시키려면 듣기를 통해 얻은 언어 정보를 적절하게 활용해야 한다. 2. 한국어 교육에서 듣기와 말하기의 문화적 관련성 한국어의 경우 말하기 능력을 향상시키면서 동시에 듣기 능력을 키우는 과정에서 학생들은 한국어로 소통하는 문화적인 미묘함과 예의, 언어의 뉘앙스 등을 습득할 수...2025.01.11