
총 82개
-
글말의 특성과 대별되는 입말의 특성을 말하기 교육의 세부 목표를 바탕으로 서술하시오2025.04.301. 글말과 입말의 특성 글말과 입말은 다양한 측면에서 차이가 있다. 글말은 문자로 표현되어 정확성과 계획성이 강조되는 반면, 입말은 즉각성과 상호작용성이 강조된다. 입말은 다양한 비언어적 표현을 활용할 수 있지만 글말은 그렇지 않다. 또한 입말은 친교성이 강하고 표현적 기능이 두드러지는 반면, 글말은 제보성과 서술적 기능이 강조된다. 2. 말하기 교육의 세부 목표 말하기 교육에서는 입말의 특성을 고려해야 한다. 구체적으로 다양한 축약형 사용, 자연스러운 발화, 동작 언어 활용 등을 교육 목표로 설정할 수 있다. 이를 통해 학습자들...2025.04.30
-
입말의 특성과 말하기 교육의 세부 목표2025.05.041. 입말의 특성 입말은 음성 언어로 자신의 생각을 표현하거나 상대와 상호작용하는 의미 협상 과정이다. 입말의 특징으로는 다양성, 즉각성, 친교성, 표현성, 포함성, 구체성, 순간성, 동태성, 모호성, 비논리성, 비격식성, 상황의존성 등이 있다. 또한 무리짓기, 중복성, 구어체 사용, 발화 속도 반영, 축약형 사용, 수행 변인, 억양과 강세, 상호작용 등의 특징도 지닌다. 2. 말하기 교육의 세부 목표 말하기 교육의 세부 목표는 다음과 같다: 1) 다양한 길이의 한국어 발화 단위 사용, 2) 한국어 음소와 변이음 정확한 발음, 3)...2025.05.04
-
외국어로서의 한국어 표현 교육론 과제: 한국어 말하기 교육에 반영된 중심 교수법의 특징 및 효율적인 말하기 교육을 위한 교수법 제안2025.01.171. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 해당 외국어의 말하기나 듣기보다는 문법에 관심을 두는 것이 특징으로, 외국어 교육에서 제일 먼저 시도된 교수법이다. 다양한 텍스트 번역 및 해독하여 목표어를 학습하는 방법이다. 글의 내용은 거의 관심을 두지 않고 단순히 문법 규칙을 분석하기 위한 연습 자료로 본다. 이는 외국어 문법 체계를 정확하게 연구하는 것을 목표로 두는 학습자에게 적용하기 좋다. 맥락의 이해가 중시되는 실제적인 외국어 말하기 상황에서 담화 능력을 쌓기에는 어려움이 있다. 2. 직접 교수법 직접 교수법은 직접적인 구...2025.01.17
-
고급 학습자를 위한 효과적인 한국어 발음 교육 방안2025.01.181. 고급 학습자의 발음 교육 필요성 고급 수준의 학습자들도 한국어 음운론적 규칙 현상을 정확하게 발음하는 데 어려움을 겪고 있으며, 발음이 부자연스럽거나 부정확한 경우가 많다. 따라서 고급 학습자를 위한 체계적인 발음 교육이 필요하다. 2. 발음 교육을 위한 듣기 교육 발음 교육을 위한 듣기 교육에서는 학습자가 집중하여 정확하게 들을 수 있도록 다양한 과제 활동과 문제점을 사전에 제시하고, 듣기 전후 활동을 통해 발음 교육을 강화한다. 3. 발음 교육을 위한 말하기 교육 발음 교육을 위한 말하기 교육에서는 문장이나 대화를 소리내어...2025.01.18
-
외국어 말하기 학습에서의 효과적인 학습방법과 어려움2025.01.211. 외국어 말하기 학습의 어려움 외국어 말하기 학습 시 발음, 문장 배열, 관용적 표현 등에서 겪었던 어려움을 상세히 기술하였다. 발음의 경우 모국어와 다른 발음을 구현하기 어려웠고, 문장 배열에서는 주어-동사 순서의 차이로 인한 혼란을 겪었다. 또한 문화적 차이로 인한 관용적 표현의 이해 어려움도 있었다. 2. 외국어 말하기 학습의 효과적인 방법 외국어 말하기 학습에 도움이 되었던 방법으로 문장 배열 이해하기, 구체적인 학습목표 설정하기 등을 제시하였다. 문장 구조에 익숙해지는 것이 중요하며, 상황에 맞는 대화 연습을 통해 말하...2025.01.21
-
의사소통 능력을 기르기 위한 한국어 말하기 교육의 방향2025.01.041. 한국어 말하기 교육의 방향 한국어 말하기 교육은 학습자의 의사소통 능력 향상을 목표로 해야 한다. 이를 위해 다음과 같은 방향으로 교육이 이루어져야 한다. 첫째, 말하기의 정확성과 유창성을 균형 있게 추구해야 한다. 둘째, 말하기 교육을 듣기 교육과 연계해 구성해야 한다. 셋째, 학습자의 적극적인 활동을 유도해야 한다. 넷째, 학습자 발음 지도를 문맥에 초점을 두고 진행해야 한다. 다섯째, 담화능력 향상을 위한 말하기 활동을 유도해야 한다. 여섯째, 실제적인 과제를 중심으로 수업을 구성해야 한다. 일곱째, 학습자 간 상호작용이...2025.01.04
-
Brown(2001)의 말하기 수업 설계 원리를 바탕으로 한 한국어 말하기 수업 설계 원리2025.04.281. 말하기 교육의 필요성 기본적인 생활을 영위하고자 하는 목적, 한국인과 생각을 주고받으려는 목적, 학문적인 목적 등 다양한 필요에 의해 말하기 교육이 중요하며, 세계화 시대가 도래되었기 때문에 말하기 교육의 중요성이 대두되고 있다. 2. Brown(2001)의 말하기 수업 설계 원리 첫째, 어휘 및 구의 축약형 발휘, 둘째, 화용적 목적 달성을 위한 적절한 어휘 사용, 셋째, 길이가 상이한 덩이구조 발화, 넷째, 영어 음운과 변이음 발음, 다섯째, 영어의 강세패턴, 강세위치, 약세위치의 어휘와 리듬구조, 억양패턴 발음 3. Br...2025.04.28
-
한국어 말하기 교육에 반영된 중심 교수법의 특징과 효율적인 교수법2025.04.301. 문법 번역식 교수법과 말하기 문법 번역식 교수법은 외국어 교실에서 가장 먼저 시도된 교수법으로, 라틴어나 그리스어와 같은 고전어의 수업에서 행해지던 방식이다. 문법 자체에 명시적 초점을 두고 있어 문법의 설명과 연습을 통해 문법에 대한 정확성을 배양하는 것이 중요하다. 하지만 실제적인 외국어 말하기 능력으로 전이되지 못한다는 단점이 있다. 2. 직접 교수법과 말하기 직접 교수법은 자연스러운 과정이어야 한다는 인식을 바탕으로 하며, 일상생활의 실제적 대화가 교육 내용이다. 원어민에 가까운 발음과 함께 질문-응답 유형의 회화 능력...2025.04.30
-
외국어로서의 한국어 표현론: 효과적인 말하기 교수-학습 방법 제안2025.01.241. 외국어 말하기 학습 경험 발표자는 고등학생 시절과 성인이 된 후 중국어 학습 경험을 가지고 있다. 고등학생 때는 단어 암기 위주의 공부를 했지만, 실제 의사소통에는 어려움이 있었다. 성인이 된 후에는 청각구두식 교수법과 의사소통식 교수법을 통해 중국어 말하기 능력을 향상시켰다. 2. 한국어 말하기 교육 방향 발표자는 한국어 교원으로서 한국어 학습자의 수준과 상황에 맞는 다양한 교수법을 융합하여 적용해야 한다고 제안한다. 예를 들어 단어 수준이 높은 학습자에게는 의사소통식 교수법을, 문법 수준이 낮은 학습자에게는 문법 번역식 교...2025.01.24
-
한국어 말하기 교육에서 가르쳐야 할 내용2025.01.241. 어휘와 표현 학습 한국어 말하기 교육에서 가장 기본이 되는 것은 어휘와 표현의 학습이다. 일상생활에서 빈번히 쓰이는 어휘와 상황별 적합한 표현, 다양한 주제에 대한 어휘 확장, 정확한 발음과 강세 연습 등이 중요하다. 2. 문법과 문장 구조 한국어 말하기에서 문법과 문장 구조는 필수적인 역할을 한다. 기본 문장 구조 이해, 문법 요소 활용, 실제 대화에서의 반복 연습이 필요하다. 3. 발음과 억양 한국어 학습에서 발음과 억양은 의사소통 능력을 가늠하는 중요한 기준이다. 자음과 모음 발음 정확성, 음운 변동 규칙 이해, 억양과 ...2025.01.24