총 11개
-
문법 번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대한 설명2025.01.031. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 언어의 문법 규칙과 구조를 학습자들에게 가르치는 방법으로, 문법 규칙을 외우는 것을 중요시합니다. 학습자가 기존의 언어에서 대상 언어로 문장을 번역하면서 문법 규칙을 학습하는 방식입니다. 이 방법은 문법 규칙을 직접 번역하고 활용함으로써 학습자가 문법을 실제로 사용하고 이해할 수 있도록 도와줍니다. 하지만 문장의 자연스러움과 언어의 맥락을 고려하는 측면에서 한계가 있을 수 있습니다. 2. 청화식 교수법 청화식 교수법은 학습자들이 대상 언어를 자연스럽게 습득하도록 돕는 것을 목표로 합니다...2025.01.03
-
외국어로서의한국어문법교육론_문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오.2025.01.101. 문법번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 외국어로 된 정보를 해당 언어의 유창성에 관계 없이 받아들일 목적에서 번역(해석)을 방법으로 하여 언어를 배우는 교수법입니다. 이 언어 교수법은 말하기, 듣기 위주의 직접식 교수법과 달리 말의 유창성보다는 문법 규칙의 정확성을 강조하고 또 언어 학습이 문장 단위로 이루어집니다. 이 방법의 장점은 교사에게 회화 능력을 요구하지 않고 수업을 통제하기 쉬우며 문제 출제와 채점이 쉽고 모국어의 이해를 도우며 동시에 많은 학생을 가르칠 수 있습니다. 단점은 학생들의 청해력과 회화가 거의 늘지 않고...2025.01.10
-
한국어교육과 언어교수이론 - 각 교수 이론의 특징을 중심으로 공통점과 차이점에 대해 서술하기2025.01.121. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 모국어를 사용하여 문법 규칙에 대해 장시간 설명 후, 목표어와 모국어를 상호 번역한다. 즉, 말하기보다 읽기, 쓰기에 초점이 맞춰져 있는 교수법이다. 발음은 거의 다루지 않는다. 많은 단어를 한꺼번에 제공하여, 맥락 없이 고립된 형태로 교수한다. 텍스트 내용보다 문법 분석을 중시하고, 초기부터 어려운 고전 작품으로 수업한다는 특징이 있다. 2. 직접식 교수법 직접식 교수법은 목표어만 사용하여 수업하고, 초기에 목표어만 사용하는 것에서 모국어 사용을 수용하는 절충적 방식으로 발전하였다. ...2025.01.12
-
문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대한 설명2025.01.181. 문법번역식 교수법 문법번역식 교수법은 전통적인 언어 교육에서 문법을 중시하며, 독해와 장문을 강조하고 어휘력과 문법을 크게 강조한다. 문법을 복잡하고 상세하게 설명하여 연역적으로 교수하며, 문장의 정확한 번역을 목표로 한다. 체계적으로 구성된 문법을 강조하지만 실제 상황에서 쓰이는 창조적인 언어 활동으로 활용이 수월하지 못하다는 한계가 있다. 2. 청화식 교수법 청화식 교수법은 문법 규칙이 귀납적으로 교수되며, 문법 교육은 하나의 문형을 통한 반복적인 연습으로 진행된다. 학습자가 문형을 모방하고 반복해 연습함으로써 하나의 습관...2025.01.18
-
문법 번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하기2025.01.131. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 전통적인 교수법으로, 문법 규칙을 설명하고 문장을 번역하는 방식으로 언어를 가르치는 방법이다. 이 방법은 문법 지식 습득에 초점을 맞추며, 모국어를 사용하여 언어를 학습한다. 2. 청화식 교수법 청화식 교수법은 군사적 목적으로 시작된 교수법으로, 듣기와 말하기 능력 향상에 초점을 맞춘다. 학습자들이 교사의 발화를 듣고 따라 말하는 방식으로 진행되며, 문법 설명은 최소화된다. 3. 의사소통식 교수법 의사소통식 교수법은 현재 가장 많이 사용되는 교수법으로, 실제적인 의사소통 능력 향상에 초...2025.01.13
-
본인의 과거 영어 학습(학교든 학원이든 상관없음)에 어떤 교수법들이 적용되었는지 돌이켜보고 비판적으로 평가하기2025.01.241. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 제2언어를 모국어로 번역하는데 기준이 되는 문법 규칙에 중점을 두는 방식으로, 수세기 동안 외국어 교실에서 사용되어 왔다. 이 방법은 학생들의 언어 의사소통 능력 향상과는 실제적으로 관련이 없지만, 교사에게 특별한 전문 기능을 요구하지 않고 대규모 학생들을 동시에 통제하기 쉽다는 장점이 있다. 하지만 실생활에서는 문법 번역보다는 실제 회화가 이루어지기 때문에 적용성이 떨어지며, 문법 규칙을 지키려는 강박으로 인해 회화에서의 즉각적인 반응이 어려워질 수 있다. 2. 직접식 교수법 직접식 ...2025.01.24
-
병원에 가요: 청화식 교수법을 활용한 한국어 수업 교안2025.01.031. 병원 어휘 이 수업에서는 병원과 관련된 어휘를 다룹니다. 의사, 간호사, 주사, 감기, 독감, 진료, 처방전, 알레르기, 이비인후과 등의 단어를 학습합니다. 또한 증상에 관한 표현, 예를 들어 '어디가 아파요?', '머리가 어지러워요', '몸에서 열이 나요?' 등을 익힙니다. 2. '-적 있다' 문법 표현 이번 수업에서는 '-적 있다' 문법 표현을 학습합니다. 이를 통해 과거의 경험을 표현할 수 있습니다. 예를 들어 '지난주에 열이 난 적이 있어요', '기침을 한 적 없어요' 등의 문장을 연습합니다. 3. 병원 방문 및 진료 ...2025.01.03
-
문법 번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대한 설명2025.01.271. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 목표 외국어의 유창성보다 정확성에 집중한 교수법으로 문법적으로 정확히 번역(해석)하며 언어를 배우는 교수법이다. 이 교수법은 말하기, 듣기 위주의 직접 교수법과 다르게 유창성보다 문법 규칙의 정확성을 강조한다. 또 언어 학습이 문장 단위로 이루어진다. 문법 번역식 교수법은 중세 유럽에서 라틴어와 고대(古代) 그리스어를 가르치기 위해 발생했으며 이를 고전적 교수법이라고 한다. 고전적 교수법은 주로 문법 규칙과 어휘 암기, 번역, 쓰기 등에 집중하였다. 2. 청화식 교수법 청화식 교수법은 ...2025.01.27
-
의사소통 접근법의 장점2025.01.191. 의사소통 접근법 의사소통 중심 접근방법(Communicative Language Teaching, CLT 또는 The Communicative Approach)은 언어란 의사를 소통하는 것으로부터 출발한다는 이론입니다. 이 교수법은 언어의 구조와 형태보다는 의미를 강조하며, 상대방과의 상호작용과 의사소통을 위한 도구로 바라봅니다. 또한 학습자 중심의 접근법으로 학습자의 관심과 필요를 최대한 이용합니다. 2. 청화식 교수법과의 차이점 의사소통 접근법은 청화식 교수법과 종종 비교되는데, 청화식은 의미보다 구조와 형태를 중요시하고 ...2025.01.19
-
외국어로서의 한국어교재론-과제중심 교수요목의 대안으로 제시된 focus on form의(형태를 고려한 과제 중심 교수법) 기법에 대해 focus on forms(문법초점교수법-문법번역식, 청화식 교수법), focus on meaning(의미초점교수법-의사소통교수법)과 비교하여 구체적인 예를 바탕으로 설명하시오.2025.01.201. focus on forms 문법초점 교수법 문법초점 교수법은 전통적인 제 2언어 교수법으로 목포 언어 형식을 학습하는데 초점을 두고, 단어, 규칙, 구조, 기능, 개념, 의미 등으로 분리시켜 언어의 개별 요소를 먼저 학습한 후에 각 부분들을 통합해가는 통합적 접근법이다. 문법 번역식 교수법과 청화식 교수법이 이에 해당한다. 2. focus on meaning 의미초점 교수법 의미초점 교수법은 학습자가 언어를 맥락을 고려하여 적절하게 사용할 수 있도록 하는데 초점을 둔다. 자연적 교수법과 의사소통 교수법이 이에 해당한다. 자연적...2025.01.20