
총 5개
-
다문화 학생 및 중도입국자녀를 위한 중급반 교수학습지도안 예시2025.05.091. 한국의 가족 예절 한국에서는 가족끼리 식사를 할 때 웃어른이 먼저 숟가락을 드신 다음에 먹는다. 웃어른께 물건을 드릴 때는 두 손으로 공손하게 드린다. 저녁에 잠자리에 들기 전 웃어른께 인사를 드리고, 아침에 일어나서도 웃어른께 인사를 드린다. 2. 한국어 높임말 밥의 높임말은 '진지'이고, '먹다'의 높임말은 '드신다', '말'의 높임말은 '말씀', '자다'의 높임말은 '주무신다', '가다'의 높임말은 '가신다'. 1. 한국의 가족 예절 한국의 가족 예절은 유교 문화의 영향을 많이 받아왔습니다. 가족 구성원 간의 위계질서와 ...2025.05.09
-
다문화 학생 및 중도입국자녀를 위한 교수학습지도안 예시2025.05.091. 중도입국자녀 자존감 UP '맞춤형 한국어교육' 이 교육 프로그램은 중도 입국 및 외국인 근로자, 다문화가정 자녀를 대상으로 한 한국어 교육 프로그램입니다. 수업 목표는 반말로 이야기할 수 있고 방향을 묻고 대답할 수 있는 것입니다. 수업 내용은 수업 시간, 쉬는 시간 동작 소개, 학교 소개, 방향과 동작 표현 등입니다. 4주간의 교육 내용이 요약된 프린트물을 읽고 써보는 활동도 포함되어 있습니다. 1. 중도입국자녀 자존감 UP '맞춤형 한국어교육' 중도입국자녀의 자존감 향상을 위한 맞춤형 한국어 교육은 매우 중요한 과제입니다....2025.05.09
-
중도입국자녀의 교육 실태와 개선 방안2025.05.091. 중도입국자녀의 교육 실태 중도입국자녀들은 한국어와 문화에 익숙하지 않아 학교 적응과 학업 성취에 어려움을 겪고 있다. 특히 언어적, 문화적, 외모적 차이로 인한 편견과 차별로 인해 학교생활에 어려움을 겪고 있다. 이들의 교육적 결함을 지원하기 위해 예비학교, 다문화교육 담당교사 배치, 대안학교, KSL 교육과정, 멘토링 등의 프로그램이 운영되고 있다. 2. 중도입국자녀의 가족 관계 문제 중도입국자녀들은 친부모와의 오랜 시간 공백으로 인해 정서적 유대감이 부족하고, 새 부모와의 언어와 문화적 차이로 인해 가족 간 유대감 형성에 ...2025.05.09
-
중도입국자녀들을 위한 초급 한국어 교육 프로그램 일지 견본입니다.2025.05.091. 중도입국자녀 한국어 교육 이 프로그램은 중도입국자녀와 외국인 근로자, 다문화가정 자녀를 대상으로 한 초급 한국어 교육 프로그램입니다. 수업에서는 학교 주변 소개, 동작 표현, 색깔 말하기, 길찾기 등의 내용을 다루며 초등학생을 위한 표준한국어 교재를 사용합니다. 수업 목표는 학교 주변을 소개하고 다양한 동작을 말할 수 있게 하는 것입니다. 1. 중도입국자녀 한국어 교육 중도입국자녀의 한국어 교육은 매우 중요한 과제입니다. 이들은 한국 문화와 언어에 익숙하지 않은 상태에서 한국에 입국하기 때문에 언어 습득과 학교 생활 적응에 많...2025.05.09
-
중도입국자녀들을 위한 초급 한국어 교육 프로그램 일지 견본2025.05.101. 한글 단자음, 쌍자음, 복자음 받침 발음 익히기 수업에서는 한글의 단자음, 쌍자음, 복자음 받침 발음을 익히는 것을 목표로 하였습니다. 초성 19개 중 단자음 14개, 쌍자음 5개, 중성 21개 중 단모음 10개와 복합모음 11개, 종성 27개 중 단자음 14개, 쌍자음 2개, 복자음 11개에 대해 학생들이 발음을 연습하고 설명하는 활동을 진행하였습니다. 또한 받침 없는 음절 399자, 받침 있는 음절 10,773자 등 한글의 구조와 특성에 대해 이해할 수 있도록 지도하였습니다. 2. 요일과 하루의 시간 익히기 수업에서는 한국...2025.05.10