
총 36개
-
외국어로서의 한국어 문법 교육론: 문법번역식, 청화식, 의사소통식 교수법2025.05.101. 문법번역식 교수법 문법번역식 교수법은 언어 습득에 있어 목표 언어의 어휘와 문법 이해가 가장 중요하다고 보며, 문어 중심의 교육을 강조합니다. 구체적으로 목표 언어의 어휘와 문법 규칙을 모국어로 번역하여 제시하고, 문장 단위의 연습을 통해 문법의 정확성을 강조합니다. 그러나 이 방법은 실제 언어 사용과 의사소통 능력 향상에 한계가 있다는 비판을 받습니다. 2. 청화식 교수법 청화식 교수법은 1940년대 구조주의 언어학을 바탕으로 발전했으며, 언어 습득은 반복을 통한 습관화라고 보았습니다. 따라서 목표 언어를 듣고 말하는 과정을...2025.05.10
-
외국어로서의 한국어 문법 교육: 부사격 조사 '-에'와 '-에서'의 교육 방안2025.05.151. 부사격 조사 '-에'와 '-에서'의 의미 부사격 조사 '-에'와 '-에서'는 모두 처소의 의미를 나타내지만, '-에'는 상태 동사와 결합하여 어떤 상태가 일어나는 장소를 나타내고, '-에서'는 동작 동사와 결합하여 어떤 행위가 일어나는 장소를 나타낸다. 이러한 의미 차이를 학습자들이 정확히 이해하고 사용할 수 있도록 교육해야 한다. 2. 부사격 조사 '-에'와 '-에서'의 오류 양상 외국인 학습자들은 '-에'와 '-에서'를 혼동하여 사용하는 오류가 많이 발생한다. 예를 들어 '운동하다', '보다' 등의 동작 동사와 결합할 때 ...2025.05.15
-
한국어 문법 교육에서 규칙으로서의 문법과 사용으로서의 문법2025.01.151. 규칙으로서의 문법 규칙으로서의 문법이란 언어 표현을 원리와 규칙에 맞도록 정확하게 산출하는 것을 말한다. 한국어 교육 문법에서는 한국어 학습자들이 복잡한 언어 구조에 체계적으로 부딪혀 가면서 한국어에 내재된 규칙을 수용하고 종합할 수 있게 해야 한다. 2. 사용으로서의 문법 사용으로서의 문법이란 맥락에 따라 언어 표현을 유의미하고 적절하게 사용하는 것을 말한다. 의사소통의 관점에서 교육 문법은 상황적 맥락이 강조되는 용법과 사용에 주목하여 실제적인 맥락에서 언어의 사용을 강조하며 언어수행 능력을 신장시키는 데 초점을 둔다. 3...2025.01.15
-
한국어 교육에서 연결어미 '-니까'의 단계적 교육2025.05.101. 연결어미 '-니까'의 의미와 교육 순서 한국어 교육에서는 선정된 문법항목에 대해 등급을 조절하여 단계적으로 교육에 적용합니다. 연결어미 '-니까'의 의미는 크게 네 가지로 나눌 수 있습니다. 첫째, 이유나 근거를 나타내는 의미입니다. 둘째, 앞의 사실이 진행된 결과 뒤에 사실이 그러함을 나타내는 의미입니다. 셋째, 앞의 행동을 진행한 결과 곧 뒤의 행동이 일어나거나 어떠한 상태로 됨을 나타내는 의미입니다. 넷째, 이야기되는 내용의 근거를 나타내는 관용적 표현의 의미입니다. 이러한 '-니까'의 의미를 고려하여 초급에서는 이유나 ...2025.05.10
-
외국어로서의 한국어 문법 교육 - '반말' 문법과 의사소통식 교수법2025.01.041. 한국어 '반말' 문법 한국어 교육에 있어서 반말과 존대말을 구분하는 문법을 이해하는 것은 학습자가 친구, 가족, 또래와의 대화 등 비공식적인 상황에서 효과적으로 의사소통을 하기 위해 필수적입니다. 반말은 형식 문법과 구별되는 뚜렷한 특징을 가지고 있으며, 동사 어미, 문장 어미, 정중한 접미사, 일상적인 질문, 축소 및 단순화, 비공식 명령, 친밀한 대명사, 비공식 연결어 등의 측면에서 나타납니다. 2. 의사소통식 교수법 의사소통 언어 교육(CLT) 방법은 의사소통을 언어 학습의 수단이자 목표로 강조하는 언어 교육 접근 방식입...2025.01.04
-
문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대한 설명2025.01.181. 문법번역식 교수법 문법번역식 교수법은 전통적인 언어 교육에서 문법을 중시하며, 독해와 장문을 강조하고 어휘력과 문법을 크게 강조한다. 문법을 복잡하고 상세하게 설명하여 연역적으로 교수하며, 문장의 정확한 번역을 목표로 한다. 체계적으로 구성된 문법을 강조하지만 실제 상황에서 쓰이는 창조적인 언어 활동으로 활용이 수월하지 못하다는 한계가 있다. 2. 청화식 교수법 청화식 교수법은 문법 규칙이 귀납적으로 교수되며, 문법 교육은 하나의 문형을 통한 반복적인 연습으로 진행된다. 학습자가 문형을 모방하고 반복해 연습함으로써 하나의 습관...2025.01.18
-
A+ 받은 외국어로서의 한국어 문법교육론 과제 - 담화상황에 따른 'A/V-고' ['A/V-(으)니까', 'V-아서/어서'와 비교]2025.01.121. 외국어로서의 한국어 문법교육 이 과제는 외국어로서의 한국어 문법교육에 대한 내용을 다루고 있습니다. 특히 'A/V-고', 'A/V-(으)니까', 'V-아서/어서'의 문법 항목을 비교하여 담화 상황에 따른 사용법을 설명하고 있습니다. 교육 대상, 교육 내용, 교육 방법 등을 자세히 다루고 있습니다. 2. 한국어 문법 교육 이 과제는 외국인 학습자를 대상으로 한 한국어 문법 교육에 대해 다루고 있습니다. 특히 'A/V-고', 'A/V-(으)니까', 'V-아서/어서'의 사용법과 차이점을 설명하고, 효과적인 교육 방법을 제시하고 있습...2025.01.12
-
배움 한국어교원 실습 상호평가보고서2025.01.221. 한국어 교육 이 보고서는 한국어 교육 실습 과정에서 이루어진 상호 평가 내용을 다루고 있습니다. 교사의 발화, 교육 자료 활용, 학습자 참여 유도 등 다양한 측면에서 수업 진행 과정을 평가하고 개선점을 제시하고 있습니다. 한국어 교육에 필요한 교수법, 자료 개발, 학습자 관리 등의 내용을 확인할 수 있습니다. 2. 한국어 문법 교육 이 보고서에서는 한국어 문법 항목 [-고 싶어요], [V-(으)려면], [~V(ㄴ)후에], [-(ㄹ)까요?] 등을 다루고 있습니다. 각 문법 항목의 특성을 고려한 교수법, 연습 활동 구성, 학습자 ...2025.01.22
-
외국인 학습자의 모국어를 상정하여, 그 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항을 찾아보고, 교수 방안을 제시하시오.2025.01.181. 국어 문법과 한국어 문법의 특징 비교 국어 문법과 한국어 문법은 대상, 목적, 범위, 기준, 기술적 내용, 특성 등에서 차이가 있다. 국어 문법은 모국어 화자와 비특정인을 대상으로 하며 보편적 이론의 체계화를 목적으로 하고 있다. 반면 한국어 문법은 외국인과 재외 동포를 대상으로 하며 언어 사용 능력 향상을 목적으로 한다. 또한 국어 문법은 분석 가능한 언어 현상을 다루는 반면 한국어 문법은 사용 가능한 언어 현상을 다룬다. 기술 내용에서도 국어 문법은 개념적 지식을, 한국어 문법은 언어 정보와 용법을 중시한다. 2. 외국인 ...2025.01.18
-
외국어로서의 한국어 문법 교육론: 용언, 수식언, 독립언의 특징과 교수 난이도2025.01.191. 용언 용언은 동사와 형용사를 포괄하는 개념으로, 문장에서 서술어 역할을 하며 활용을 통해 다양한 문법적 기능을 나타낼 수 있다. 용언에는 규칙용언과 불규칙용언이 있으며, 보조용언도 존재한다. 2. 수식언 수식언은 관형사와 부사를 포괄하는 개념으로, 문장 내에서 다른 단어를 수식하는 역할을 한다. 관형사는 주로 명사를, 부사는 동사나 형용사를 수식한다. 수식언은 격조사나 활용어미를 가질 수 없다는 특징이 있다. 3. 독립언 독립언은 문장 내에서 다른 성분과 형식적인 수식 관계를 가지지 않고 독립적으로 쓰이는 단어를 의미한다. 감...2025.01.19