총 101개
-
다양한 TV 프로그램이나 미디어 콘텐츠에서 나타난 외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.181. 발음 오류 일본인 출연자 오오기가 '오징어'를 '오징오'라고 발음한 것은 모국어인 일본어의 영향으로 인한 오류이다. 일본어에는 '어'와 유사한 발음이 없어 '어'와 '오'를 구별하지 못하기 때문에 이러한 오류가 발생한다. 이를 해결하기 위해서는 '오'와 '어'의 입술 모양 차이를 정확히 지도하여 두 소리를 구별할 수 있도록 해야 한다. 2. 문법 오류: 높임법 사용의 오류 미국인 출연자 마크와 중국인 출연자 왕심린이 상대방의 지위와 나이에 맞는 적절한 높임법을 사용하지 못해 오류를 범했다. 영어에는 존대 표현이 없어 이를 익히...2025.01.18
-
문법 교수 이론 중에서 자신이 외국인 학습자를 교수할 때 활용하고싶은 교수 이론이 무엇이며 그 이유는 무엇인지 구체적으로 서술하시오2025.01.181. 형태초점 교수법 형태초점 교수법은 언어 학습에서 문법 형태를 강조하는 이론이다. 이 이론은 학습자들이 실제 언어 사용 맥락에서 문법 구조를 인식하고 이해하도록 돕는다. 형태초점 교수법은 문법 교육과 의사소통 교육을 통합하여 학습자들이 자연스럽게 문법을 습득하도록 유도한다. 이 교수법은 학습자들이 문법 형태를 의식적으로 인식하고, 실제 언어 사용 맥락에서 문법을 연습하며, 교사의 피드백을 통해 문법 사용을 교정하고 강화하는 과정을 거치도록 한다. 이를 통해 학습자들은 문법 구조를 더 잘 이해하고, 실제 언어 사용 상황에서 이를 ...2025.01.18
-
동음이의어와 다의어의 효과적인 교육 방안 모색2025.01.181. 동음이의어 선택 및 교육 방안 (눈) 동음이의어로 '눈'을 선택하여 교육 방안을 모색하였다. '눈'은 시각 기관과 겨울철 내리는 눈 결정을 의미하는 동음이의어이다. 문맥을 통한 이해, 시각적 자료 활용, 연습 문제 제공 등의 방법을 통해 학습자들이 '눈'의 다양한 의미를 효과적으로 이해하고 사용할 수 있도록 하였다. 2. 다의어 선택 및 교육 방안 (장) 다의어로 '장'을 선택하여 교육 방안을 모색하였다. '장'은 장소, 단위, 직위 등 여러 가지 의미를 가지는 다의어이다. 기본 의미부터 파생된 의미까지 단계적으로 설명하고, ...2025.01.18
-
A+_배론_언어학개론_각종사전에서 새롭게 찾아 본 언어정보는2025.01.181. 사전 사전이란 어떤 범위 안에서 쓰이는 낱말을 모아서 일정한 순서로 배열하여 싣고 그 각각의 발음, 의미, 어원, 용법 따위를 해설한 책으로 최근에는 콤팩트디스크 따위와 같이 종이가 아닌 저장 매체에 내용을 담아서 만들기도 한다. 과거의 사람들은 집이나 학교에 두꺼운 사전을 두고 뜻을 모르는 단어가 있으면 사전을 열어 단어의 뜻을 찾아보고는 했지만, 최근의 우리는 두꺼운 사전대신 익숙하게 핸드폰을 켜 포털사이트에서 그 단어의 뜻을 검색해본다. 사전은 일정한 순서와 법칙에 의해 그 내용이 배열되어 있으나 상황에 맞게 나에게 필요...2025.01.18
-
외국어로서의 한국어 교육에서 발생하는 다양한 오류 유형과 원인 분석2025.01.191. 발음 오류 한국어의 독특한 발음 체계, 특히 받침 발음과 이중 모음 등이 외국인 학습자들에게 큰 어려움을 주고 있다. 영어, 중국어, 일본어 등 다른 언어를 모국어로 사용하는 학습자들은 한국어의 발음 규칙을 이해하고 정확히 구사하는 데 어려움을 겪는다. 2. 문법 오류 한국어의 문법 구조가 다른 언어와 크게 다르기 때문에 발생하는 오류이다. 특히 주어-목적어-서술어 순의 문장 구조는 영어와 같은 언어를 사용하는 학습자들에게 혼란을 준다. 또한 조사 사용, 높임법과 겸양법 등 한국어 특유의 문법 요소를 이해하는 데 어려움을 겪는...2025.01.19
-
외국인 학습자를 위한 한국어 교육문법과 한국인을 위한 국어 교육 문법의 차이2025.01.191. 문법의 정의와 특성 문법이란 언어에 내재해 있는 규칙과 질서로 정의되며, 이를 구체적으로 기술한 것이 문법이다. 문법은 관점과 목적에 따라 규범 문법, 학교 문법, 표준 문법 등으로 구분된다. 2. 국어 교육 문법과 한국어 교육 문법의 목표 차이 국어 교육 문법의 목표는 국어 능력 신장이며, 한국어 교육 문법의 목표는 한국어 사용 능력 향상이다. 전자는 국어를 아는 능력, 후자는 한국어 사용 능력에 초점을 맞춘다. 3. 국어 교육 문법과 한국어 교육 문법의 내용 차이 국어 교육 문법은 국어 자체와 메타언어에 대한 내용이 주를 ...2025.01.19
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.191. 발음상의 오류 외국인 학습자들은 한국어의 경음화, 자음 발음 등에서 어려움을 겪는다. 예를 들어 '장점'을 '[장쩜]'으로 발음하는 등의 오류가 발생한다. 이는 모국어의 영향으로 인한 것으로 볼 수 있다. 2. 어휘 오류 외국인 학습자들은 한국어 숫자 읽기, 시간 표현 등에서 어려움을 겪는다. 한국어의 고유어와 한자어 혼용 등이 복잡하기 때문이다. 영상에서 외국인 학습자들이 시간 표현을 어려워하는 모습이 확인된다. 3. 통사 오류 외국인 학습자들은 한국어 문장 구조와 모국어 문장 구조의 차이로 인해 통사적 오류를 범한다. 예를...2025.01.19
-
한국어어문규범_지금까지 학습한 어문 규범 중에서 외국인 학습자들이 어려움을 겪을 세 가지 사례를 듣고, 그것을 개선할 수 있는 방법에 대해 논의하시오.2025.01.191. 오류 판정과 오류의 유형 한국어 학습자의 오류를 분석한 다양한 논문에 근거하여 그 오류의 유형을 분석하는 방법에는 다양한 것이 있다. 오류의 유형을 오류의 원인에 따른 분류와 오류 결과의 판정에 따른 분류로 나눌 수 있다. 원인에 따른 오류는 모국어의 영향, 목표어의 영향, 교육과정의 영향이 있으며, 결과 판정에 따른 오류는 범주(발음, 문법, 어휘, 맞춤법 등), 현상(대치, 누락, 첨가 등), 정도(전체, 부분)에 따른 오류가 있다. 2. 조사 관련 오류 한국어를 외국어로 배우는 학습자들에게 가장 많이 발견되는 오류는 조사...2025.01.19
-
한국어 어휘 교육: 동음이의어와 다의어의 이해 및 활용2025.01.191. 다의어 다의어란 단어가 가지고 있는 하나의 중심의미와 여러 개의 확장의미를 함께 가지고 있는 것을 말한다. 다의어가 발생하는 원인은 다양하며, 적용상의 전이, 사회 환경의 특수화, 비유적 표현의 안정화, 동음어의 재해석, 외국어의 영향 등이 있다. 다의어는 공시적 기준과 통시적 기준으로 구분할 수 있으며, 동일성의 제약을 가지고 있다. 대표적인 다의어 예시로 '목'을 들 수 있다. 2. 동음이의어 동음이의어는 서로 다른 단어이지만 발음과 품사, 길이가 비슷한 단어를 말한다. 동음이의어에는 완전 동음어, 유사 동음어, 본원적 동...2025.01.19
-
한국어 발음 교육에서 자모의 제시 순서와 교육 방안2025.01.191. 한글 자모의 규정 및 제시 순서 「한글 맞춤법」에 따르면 한글 자모의 수는 24개이며, 이 외에 첨부되는 자모까지 합하면 총 40개의 자모가 있다. 자모의 제시 순서는 자음의 경우 ㄱ, ㄲ, ㄴ, ㄷ 등의 순서이며, 모음의 경우 ㅏ, ㅐ, ㅑ 등의 순서로 정해져 있다. 한편 「표준 발음법」에서는 「한글 맞춤법」의 첨부 자모 순서를 따르고 있다. 2. 기존 한국어 교재의 자모 교육 내용 및 순서 결혼이민자와 이주노동자를 위한 특수목적 교재의 경우, 자모 수와 제시 순서가 다르게 나타나고 있다. 「여성 결혼이민자와 함께하는 한국어...2025.01.19