
총 52개
-
외국어로서의 한국어 문법 교육론 토론 1차, 2차 합본2025.05.101. 한국어 교육 문법에서 목표 항목 선정 및 배열 기준 한국어 교육 문법에서 목표 항목은 문법 형태를 중심으로 선정되며, 학습자가 한국어를 이해하고 표현하는 데 도움이 되는 항목들을 선정해야 한다. 배열 기준으로는 사용 빈도, 난이도, 일반화 가능성 등을 고려하며, 나선형 및 위계성을 고려해야 한다. 2. 오류와 실수의 구분 및 오류 분석의 교육적 의의 오류는 학습자가 반복적으로 잘못된 표현을 사용하는 것이며, 실수는 일회성 잘못을 의미한다. 오류의 원인은 모국어 간섭, 목표어 내 오류, 의사소통 상황, 심리언어학적 요인 등 다양...2025.05.10
-
외국인 학습자의 한국어 오류 유형 분석2025.01.021. 어휘 오류 외국인 학습자들은 한국어 어휘 사용에서 다양한 오류를 보인다. 모국어의 영향으로 인한 오류, 유의어 사용의 오류, 연어 관계의 오류 등이 대표적이다. 모국어와 유사한 어휘를 사용하거나, 유의어의 미묘한 차이를 구분하지 못하며, 한국어 특유의 연어 관계를 정확히 이해하지 못해 오류를 범한다. 2. 발음 오류 외국인 학습자의 한국어 발음 오류는 언어권별로 유사한 양상을 보인다. 중국어권 학습자의 경우 중국어 한자 발음의 전이로 인한 오류가 많고, 한국어 이중모음과 된소리 발음에서도 오류가 나타난다. 이는 모국어의 음운 ...2025.01.02
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.031. 대조분석 대조분석은 구조주의 언어학과 행동심리학에 기반하여 외국어(L2) 습득의 주요 장애물인 모국어(L1) 체계에 대한 간섭 관점에서 출발했다. 이 가설은 Fries(1945)에 의해 처음 제기되었고, 이후 구조주의 언어학자들에 의해 더 연구되고 발전되었다. 대조분석은 L1과 L2의 차이를 찾아 외국어 교육에 활용하는 것을 목적으로 한다. 2. 오류분석 오류분석 가설은 1960년대 중반 이후 생성문법 이론과 인지심리학의 영향으로 제기되었다. 오류분석은 학습자의 과실반응 현상을 규명하고자 하며, 학습자가 자신만의 가설과 규칙을...2025.05.03
-
대조언어학 중간 과제2025.05.061. 대조언어학의 호용성 대조언어학의 가장 큰 호용성은 외국어 교육에의 활용이다. 대조언어학은 학습자의 모국어와 목표어의 차이점과 공통점을 연구하여 외국어 학습에 도움을 줄 수 있다. 2. 대조언어학의 한계점과 의의 대조분석은 한계점도 노출하고 있어 이의 극복이 문제점으로 남는다. 언어 간 간섭과 언어 내 간섭, 배제적 간섭과 침입적 간섭 등 다양한 간섭 현상이 존재하며, 교사는 이를 연구하여 학습자의 어려움을 최소화할 수 있다. 1. 대조언어학의 호용성 대조언어학은 언어 간 차이와 유사점을 체계적으로 분석하고 비교하는 학문 분야로...2025.05.06
-
초급 학습자의 격조사 '이/가'와 보조사 '은/는' 혼동 오류 분석 및 교수 방안2025.04.301. 격조사 '이/가'와 보조사 '은/는'의 기능 및 의미 혼동 초급 학습자들이 격조사 '이/가'와 보조사 '은/는'의 기능과 의미를 혼동하여 서로 대치하여 사용하는 오류 사례를 세 가지 이상 제시하고, 그 오류의 원인을 분석한 후 화석화를 막기 위한 교수 방안을 제시하였다. 2. 조사 오류의 유형: 대립, 추가, 누락 조사 오류의 유형은 대립, 추가, 누락으로 나눌 수 있으며, 특히 '이/가'와 '은/는'의 경우 누락 오류가 많이 나타난다. 이는 학습자들이 조사 생략의 가능성을 과도하게 일반화하고, 발화의 형식성에 대한 지식이 부...2025.04.30
-
나이와 언어학습에 기반한 실험적 연구2025.05.021. 모국어 간섭 모국어 간섭은 제2언어 학습 과정에서 발생하는 주요한 오류의 원인이다. 본 연구는 다양한 연령대의 학습자들을 대상으로 모국어 간섭에 따른 오류를 분석하였다. 연구 결과, 노인 학습자들이 초등학생들에 비해 모국어 간섭의 영향을 더 많이 받는 것으로 나타났다. 이를 바탕으로 노인 학습자들의 언어 학습 어려움을 해소하기 위한 방안 모색이 필요할 것으로 보인다. 2. 제2언어 습득 이론 본 연구는 제2언어 습득 이론인 상호작용주의, 행동주의, 생득주의 이론을 바탕으로 하였다. 이 이론들은 언어 습득 과정에서 발생하는 오류...2025.05.02
-
학습자들의 투입(input) 정보 조사와 기존 지식 연계2025.05.051. 대조 분석의 활용 20세기 중반의 응용 언어학자들은 모국어와 목표어의 차이점을 파악하고 목표어를 학습하는 학습자들의 어려움을 분석하기 위하여 대조 분석을 기반으로 많이 연구하였다. 이를 통해 학습자가 접하게 될 문제들을 미래 예측하고 학습자의 오류에 대해서 교사가 미리 알아서 목표어를 학습하는데 야기될 어려움을 극복할 수 있는 지표를 제공할 수 있다. 2. 오류 분석의 활용 오류 분석은 대조 분석 가설에서 무시된 오류들을 기초로 하여 효과적인 학습을 추구한다. 학습자들이 목표어에 대한 체계적이고 의식적인 창조과정을 세우고 있다...2025.05.05
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.041. 대조분석 가설 대조분석 가설은 구조주의 언어학자 프라이스(Fries)가 형성하고 라도(Lado)가 크게발전시킨 이론으로 1940~1960년대까지 언어교수분야의 핵심 이론으로 주목받았다. 대조분석 가설은 외국어 학습자의 오류가 발생하는 이유가 모국어와 목표어의 차이 때문이며, 모국어와 목표어가 유사할 때는 학습이 촉진되어 긍정적 영향을 미치지만, 목표어와 모국어의 차이가 클 때는 간섭현상으로 인하여 학습을 저해한다는 것이다. 2. 오류분석 가설 오류분석 가설은 대조분석 가설이 외국어 학습자가 목표어 학습에 있어 발생하는 다양한 ...2025.05.04
-
학습자에게 오류는 중요한 것인가?, 외국어습득론2025.01.241. 오류의 본질 오류는 학습자가 제2 언어를 학습하는 과정에서 반드시 경험하게 되는 현상입니다. 오류는 목표어를 완벽히 습득하지 못한 상태에서 발생하지만, 이는 단순한 실패가 아닌 학습자의 발전 과정을 보여주는 중요한 지표이기도 합니다. 과거에는 오류를 단순히 부정적인 요소로 보았으나, 현대 교육에서는 오류를 학습의 필수적인 과정으로 인식하고 있습니다. 2. 실수와 오류의 구분 실수는 학습자가 이미 알고 있는 언어 규칙을 순간적으로 잘못 사용한 경우로, 흔히 '말실수'라고도 표현되기도 합니다. 이는 학습자가 스스로 수정할 수 있는...2025.01.24
-
다양한 TV 프로그램이나 미디어 콘텐츠에서 나타난 외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.181. 발음 오류 일본인 출연자 오오기가 '오징어'를 '오징오'라고 발음한 것은 모국어인 일본어의 영향으로 인한 오류이다. 일본어에는 '어'와 유사한 발음이 없어 '어'와 '오'를 구별하지 못하기 때문에 이러한 오류가 발생한다. 이를 해결하기 위해서는 '오'와 '어'의 입술 모양 차이를 정확히 지도하여 두 소리를 구별할 수 있도록 해야 한다. 2. 문법 오류: 높임법 사용의 오류 미국인 출연자 마크와 중국인 출연자 왕심린이 상대방의 지위와 나이에 맞는 적절한 높임법을 사용하지 못해 오류를 범했다. 영어에는 존대 표현이 없어 이를 익히...2025.01.18