
총 43개
-
영어 성경 시편 23편 단어 쓰기 학습지2025.05.051. 시편 23편 시편 23편은 하나님을 '나의 목자'로 묘사하며, 하나님의 보호와 인도하심, 그리고 영적 회복에 대해 노래하고 있습니다. 이 시편은 하나님과의 친밀한 관계와 신뢰를 표현하고 있으며, 어려움 가운데에서도 하나님의 함께하심과 위로를 경험하는 내용을 담고 있습니다. 2. 단어 쓰기 이 학습지에서는 시편 23편의 주요 단어들을 4번씩 반복해서 쓰는 활동을 제공하고 있습니다. 이를 통해 학생들은 성경 본문의 핵심 단어들을 익히고 기억할 수 있습니다. 1. 시편 23편 시편 23편은 하나님의 보호와 인도하심에 대한 아름다운 ...2025.05.05
-
소설 Hush 단어 정리2025.01.271. monogrammed 특히 이름의 앞글자만 따서 (수건 따위에) 새겨 넣은 것을 의미합니다. 2. the blue wall of silence 미국 경찰들 사이에서 (암묵적으로) 서로의 잘못된 점을 말하지 않는 것을 가리키는 말입니다. 3. corny (특히 농담이나 이야기에서) 너무 자주 반복되서 재미 있지 않은 것을 의미합니다. 4. ground 땅에서 달리다 땅에 처박히다는 뜻입니다. 5. attached (사람에 대해서) 아주 좋아하는, 애정을 가지는 것을 의미합니다. 6. mosey 여유롭게 걷는 것을 뜻합니다. 7....2025.01.27
-
멀티미디어영어-중간과제물(2023-1학기)2025.01.241. 영어 예절 외국 방문 시의 예절에 대해 설명하고 있습니다. 방문 전 해당 국가에 대한 정보를 미리 찾아보고, 기본적인 예절 규칙을 숙지하면 즐겁고 기억에 남을 만한 여행을 할 수 있습니다. 현지인들과 접촉하며 언어와 문화를 배우는 것도 중요하며, 낯선 상황에서도 적절한 행동을 하는 것이 중요합니다. 2. 성격 유형 다양한 상황에서의 성격 유형을 보여주는 문제들이 제시되어 있습니다. 사교적이거나 자신감 있는 성격, 민감하거나 의리 있는 성격, 걱정이 많거나 느긋한 성격 등 다양한 성격 유형을 확인할 수 있습니다. 1. 영어 예절...2025.01.24
-
한국어와 영어의 차이점2025.05.061. 한국어와 영어의 음운적 차이 한국어와 영어는 수사, 신체어, 천체어 등에서 음운적 유사성을 찾기 힘들다. 이는 두 언어의 조상 언어가 완전히 다르기 때문이다. 보통 같은 어족에 속하는 언어일수록 음운이 비슷하지만, 한국어와 영어는 멀리 떨어진 지역의 언어이기 때문에 음운적 공통점을 찾기 어렵다. 2. 한국어와 영어의 문법적 차이 한국어와 영어는 어순, 시제, 공간 표현, 명사와 동사의 활용 등에서 큰 차이를 보인다. 한국어는 주어 뒤에 목적어와 다른 문장 성분이 오고 동사가 맨 마지막에 위치하는 반면, 영어는 주어 뒤에 바로 ...2025.05.06
-
여행을 위한 대만 회화_한국어, 영어, 중국어, 중국어 영어 발음2025.01.221. 공항 공항에서 필요한 기본적인 대화를 한국어, 영어, 중국어로 제공하고 있습니다. 공항 체크인, 짐 수속, 보안 검색, 탑승 등 여행객들이 자주 사용하는 문구들을 정리했습니다. 2. 호텔 호텔에서 필요한 다양한 요청사항들을 한국어, 영어, 중국어로 표현하고 있습니다. 체크인/아웃, 객실 관련 문의, 부대시설 이용 등 호텔 이용 시 유용한 대화를 제공합니다. 3. 레스토랑 레스토랑에서 사용할 수 있는 기본적인 대화를 한국어, 영어, 중국어로 정리했습니다. 메뉴 문의, 주문, 계산 등 식사 관련 상황에서 필요한 문구들을 소개하고 ...2025.01.22
-
영어 시편 100편 쓰기 학습지2025.05.061. 시편 100편 시편 100편은 하나님께 대한 찬양과 감사를 표현하는 내용입니다. 이 시편은 하나님께서 창조주이시며 우리의 목자이심을 강조하고 있습니다. 또한 하나님의 선하심과 영원한 사랑, 그리고 그의 신실하심을 노래하고 있습니다. 이 학습지는 시편 100편의 내용과 주요 단어를 쓰는 활동으로 구성되어 있습니다. 1. 시편 100편 시편 100편은 하나님께 대한 찬양과 감사의 노래입니다. 이 시편은 하나님의 선하심과 자비하심, 그리고 그분의 영원한 사랑을 강조합니다. 시편 기자는 모든 사람들이 기쁨으로 하나님을 섬기고 찬양해야...2025.05.06
-
단어 및 그 파생과 합성 중 외국어 표현과 결합한 한국어 표현2025.01.131. 한국어와 영어가 결합한 형태 통학러(통학+러(사람을 나타내는 영어 er, 통학하는 사람)/ 불편러(불편+러(사람을 나타내는 영어 er, 불편을 느껴 불평하는 사람)/ 뇌피셜(뇌+피셜, 뇌와 공식입장을 가리키는 영어 officail(오피셜)이 결합, 구체적인 근거없이 혼자만의 추론이나 추측)/ 광클(빛의 속도로 빠르게 클릭함, 광에 클릭이라는 영어를 결합, 빠르게 클릭함)/ 헬조선(지옥을 뜻하는 헬(hell)과 한국사회를 가리키는 조선이 결합, 지옥같은 한국 사회)리즈 시절(리즈와 시절의 결합, 여기서 리즈는 잉글랜드 EFL 챔...2025.01.13
-
한국어와 다른 계열의 외국어 하나를 골라서 풍부한 예문과 함께 두 언어를 비교2025.05.021. 영어와 한국어 수동문 비교 영어와 한국어는 문법적 구조와 언어 체계가 다르기 때문에 서로 다른 특징들을 가지고 있다. 영어에서는 수동태가 자주 사용되는 반면, 한국어에서는 상대적으로 수동태 사용이 적다. 이는 한국어의 접미사 수동표현과 동작성 요건 등으로 인해 수동태 사용이 제한되기 때문이다. 또한 영어와 한국어 모두 자동사와 타동사로 교체되는 특별한 동사들이 있는데, 영어에서는 이를 중간동사와 능격동사로 구분하지만 한국어에서는 아직 의견이 분분하다. 2. 영어와 한국어의 능격동사 비교 한국어와 영어는 서로 다른 언어 체계를 ...2025.05.02
-
영어 시편 87편 쓰기 학습지2025.05.071. 시편 87편 시편 87편의 내용과 주요 단어를 다루는 학습지입니다. 이 학습지에서는 시편 87편의 내용을 소개하고 주요 단어를 반복해서 쓰는 활동이 포함되어 있습니다. 1. 시편 87편 시편 87편은 시온 성에 대한 찬양의 노래입니다. 이 시편은 시온 성이 하나님의 거룩한 도성이며, 모든 민족들이 그곳에서 태어나고 거주하게 될 것이라고 선언합니다. 이는 하나님의 구원 계획이 모든 민족을 포함하고 있음을 보여줍니다. 이 시편은 하나님의 주권과 전 세계적인 구원의 비전을 드러내고 있습니다. 시온 성은 하나님의 영광이 드러나는 곳이...2025.05.07
-
영어 시편 120편 쓰기 학습지2025.05.071. 시편 120편 시편 120편은 고민과 곤란 속에서 하나님께 도움을 요청하고, 거짓말과 속임수에 대한 하나님의 심판을 호소하는 내용입니다. 또한 평화를 사랑하지만 전쟁을 원하는 자들 사이에서 고통받는 화자의 심정이 잘 드러나 있습니다. 1. 시편 120편 시편 120편은 하나님의 백성들이 겪는 고난과 고통에 대한 호소와 기도를 담고 있습니다. 시편 기자는 거짓말과 속임수로 가득한 세상 가운데 살아가며 고통받고 있음을 토로합니다. 그는 하나님께 도움을 요청하며, 악인들의 공격으로부터 구원해 달라고 간구합니다. 이 시편은 우리가 살...2025.05.07