
총 43개
-
영어 성경 시편 23편 단어 쓰기 학습지2025.05.051. 시편 23편 시편 23편은 하나님을 '나의 목자'로 묘사하며, 하나님의 보호와 인도하심, 그리고 영적 회복에 대해 노래하고 있습니다. 이 시편은 하나님과의 친밀한 관계와 신뢰를 표현하고 있으며, 어려움 가운데에서도 하나님의 함께하심과 위로를 경험하는 내용을 담고 있습니다. 2. 단어 쓰기 이 학습지에서는 시편 23편의 주요 단어들을 4번씩 반복해서 쓰는 활동을 제공하고 있습니다. 이를 통해 학생들은 성경 본문의 핵심 단어들을 익히고 기억할 수 있습니다. 1. 시편 23편 시편 23편은 하나님의 보호와 인도하심에 대한 아름다운 ...2025.05.05
-
영어 성경 창세기 1편 쓰기 학습지2025.05.061. 창세기 1장 내용 창세기 1장의 내용을 요약하면 다음과 같습니다. 태초에 하나님께서 천지를 창조하셨고, 땅은 형체가 없고 비어 있었으며 어두움이 깊음 위에 있었습니다. 그리고 하나님의 영이 물 위에 움직이고 계셨습니다. 하나님께서 '빛이 있으라'고 말씀하시자 빛이 생겼고, 하나님께서 그 빛이 좋다고 보셨습니다. 하나님께서는 빛과 어두움을 나누셨고, 낮과 밤을 만드셨습니다. 이어서 하나님께서는 물 사이에 창공을 만드시고, 마른 땅과 바다를 만드셨습니다. 그리고 하나님께서는 땅에 식물들을 만드셨고, 해와 달과 별들을 만드셨습니다....2025.05.06
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.01.131. 평서문 한국어, 영어, 일본어, 중국어의 평서문 특징을 설명하였다. 한국어는 평서문 표지가 있고 어순이 유연하며, 영어는 기본 어순을 따르고 동사 활용이 있다. 일본어는 기본 어순을 따르며 다양한 활용이 있고, 중국어는 기본 어순을 따르며 서술어 유형에 따라 문장이 구분된다. 2. 의문문 한국어, 영어, 일본어, 중국어의 의문문 특징을 설명하였다. 한국어는 의문형 종결어미, 의문사 등의 표지가 있고, 영어는 어순 도치, 의문사, 조동사 'do' 등이 사용된다. 일본어는 억양, 의문첨사 등이 사용되며, 중국어는 의문첨사 '?'와...2025.01.13
-
한국어와 영어의 모음체계와 자음체계 요약2025.01.051. 영어 모음 체계 영어 모음은 혀의 높낮이, 혀의 위치, 입술 모양, 긴장/이완 등 네 가지 특성으로 기술할 수 있다. 혀의 높낮이에 따라 고모음, 중모음, 저모음으로 구분되며, 혀의 위치에 따라 전설모음과 후설모음으로, 입술 모양에 따라 원순모음과 평순모음으로 나뉜다. 2. 한국어 모음 체계 한국어 모음은 혀의 높낮이, 혀의 전후 위치, 입술 모양에 따라 분류된다. 혀의 높낮이에 따라 고모음, 중모음, 저모음으로, 혀의 위치에 따라 전설모음과 후설모음으로, 입술 모양에 따라 원순모음과 평순모음으로 나뉜다. 한국어 단모음 체계는...2025.01.05
-
영어 시편 69편 쓰기 학습지2025.05.061. 시편 69편 시편 69편의 내용과 주요 단어를 정리하고 쓰기 활동을 제공하는 학습지입니다. 이 학습지를 통해 학생들은 시편 69편의 내용을 이해하고 주요 단어를 익힐 수 있습니다. 1. 시편 69편 시편 69편은 고난 받는 의인의 기도와 하나님의 구원을 노래하는 시편입니다. 이 시편은 다윗이 자신의 고난과 고통을 토로하며 하나님께 도움을 요청하는 내용으로 구성되어 있습니다. 다윗은 자신이 겪고 있는 환난과 핍박, 모욕과 수치 등을 호소하며 하나님의 구원을 간구합니다. 이를 통해 우리는 고난 중에 있는 성도들이 하나님께 의지하며...2025.05.06
-
영어 시편 120편 쓰기 학습지2025.05.071. 시편 120편 시편 120편은 고민과 곤란 속에서 하나님께 도움을 요청하고, 거짓말과 속임수에 대한 하나님의 심판을 호소하는 내용입니다. 또한 평화를 사랑하지만 전쟁을 원하는 자들 사이에서 고통받는 화자의 심정이 잘 드러나 있습니다. 1. 시편 120편 시편 120편은 하나님의 백성들이 겪는 고난과 고통에 대한 호소와 기도를 담고 있습니다. 시편 기자는 거짓말과 속임수로 가득한 세상 가운데 살아가며 고통받고 있음을 토로합니다. 그는 하나님께 도움을 요청하며, 악인들의 공격으로부터 구원해 달라고 간구합니다. 이 시편은 우리가 살...2025.05.07
-
한국어와 영어의 형태적 및 내용적 측면 비교2025.01.171. 한국어의 교착어적 특성 한국어는 전형적인 교착어로 분류되며, 문법적 기능이 주로 접미사의 형태로 단어에 추가되어 표현됩니다. 이러한 구조는 한국어가 문법적 관계를 명확히 표현하도록 돕습니다. 예를 들어 명사에 조사가 추가되거나, 동사와 형용사의 어미가 변화하여 다양한 문법적 기능을 나타냅니다. 2. 영어의 굴절어적 특성 영어는 굴절어의 특성을 갖고 있으며, 단어 형태의 변화로 문법적 기능을 나타냅니다. 이는 명사의 수, 동사의 시제, 인칭 등이 단어 자체의 변형을 통해 표현된다는 것을 의미합니다. 예를 들어 명사의 복수형 변화...2025.01.17
-
영어와 한국어의 음소 및 음절 구조 차이로 인한 발음 어려움2025.01.241. 인간 언어의 특징 언어는 의사소통의 도구로서 인간뿐만 아니라 동물에게도 존재한다. 하지만 동물의 언어와 인간의 언어는 매우 큰 차이를 보이는데 보통 동물의 언어는 음식이나 포식자와 같은 특정 주제만을 대상으로 하는 언어가 발달했고 문장의 어휘나 구조도 한정적이다. 하지만 인간의 언어는 동물의 언어와 달리 무한한 어휘와 문장구조, 무한한 주제까지 동물처럼 한정되어 있지 않다. 따라서 이런 인간 언어는 전위성, 창조성, 개방성, 분절성, 자의성과 같은 특징을 갖고 있다. 2. 음소와 이음의 차이 음소와 이음은 언어 내에서 의미의 ...2025.01.24
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.01.271. 한국어와 영어 문장 구조의 차이점 한국어와 영어는 문장 구조에서 큰 차이를 보인다. 한국어는 주로 주어-목적어-동사(SOV) 구조를 따르는 반면, 영어는 주어-동사-목적어(SVO) 구조를 따른다. 이러한 구조적 차이는 두 언어의 문장이 의미를 전달하는 방식에 영향을 미친다. 또한 한국어는 주어 생략이 빈번하게 일어나는 반면, 영어는 명시적인 주어 사용이 일반적이다. 2. 한국어와 영어의 문법적 특징의 차이 한국어와 영어는 문법적 특징에서도 차이를 보인다. 한국어는 교착어로, 어근에 다양한 조사와 어미를 붙여 문법적 관계와 의미...2025.01.27
-
고2 컴공과 생기부 작성법 - 교과 세특 예시로 풀어보는2025.01.281. 문학 세특 작성 학생은 문학 수업에서 자유와 평등의 중요성을 탐구하고, 김구 선생의 생애와 독립운동 활동을 통해 이를 깊이 이해하였습니다. 이를 바탕으로 현대 사회의 인권 문제를 고찰하며, 비폭력 저항의 중요성을 강조하였습니다. 또한 구운몽과 일반 고전소설의 비교 분석을 통해 문학적 비교 능력을 보여주었습니다. 이러한 활동을 통해 학생의 사회 문제 해결에 대한 관심, 고전 문학과 현대 문제의 연계, 연구 및 발표 능력, 문학적 비교 분석 능력이 돋보입니다. 2. 언어와 매체 세특 작성 학생은 코딩에 대한 관심을 바탕으로 동영상...2025.01.28