총 47개
-
통신 언어에서 명사형 어미 '-음'의 종결어미로서의 기능2025.01.121. 통신 언어의 정의 한국에서는 1990년 중반 이후 인터넷이 급격하게 확산되면서 '통신 언어'에 대한 논의가 이루어지기 시작했다. 이정복(2003: 21)은 통신 언어에 대한 초기의 논의들을 정리하여 인터넷 통신 언어를 '전자 통신에서 사람들 사이의 의사소통을 위해 사용하는 모든 종류의 글자 언어'로 새롭게 정의 내리고 있다. 2. 통신 언어의 특징 일상 언어와 구별되어 새롭게 발달한 통신 언어의 특징은 '비규범성'으로 요약된다. 통신 언어의 발생은 '오타'와 같은 비의도적 요인으로 나타나기도 하지만, 그보다는 인터넷 공간에서의...2025.01.12
-
후기 중세국어와 근대국어의 특징 및 활용2025.01.151. 후기 중세국어의 특징 후기 중세국어는 조선 중기부터 후기까지 사용된 언어로, 중세국어와 현대 한국어 사이의 과도기적 성격을 띠고 있다. 주요 특징으로는 음운 체계의 변화, 어휘의 확장, 문법 구조의 정립 등이 있다. 음운 체계에서는 모음 조화 현상이 약화되었고, 자음 체계에서도 일부 변화가 있었다. 어휘적으로는 한자어의 사용이 증가하였고, 새로운 단어들이 많이 생겨났다. 문법적으로는 주격 조사와 목적격 조사의 사용이 확립되었으며, 어미 변화가 다양해졌다. 2. 후기 중세국어 활용의 특징 후기 중세국어는 다양한 문헌과 기록에서 ...2025.01.15
-
인간언어의 구성자질 6가지에 대하여 설명해 보시오2025.01.171. 이중성과 임의성 언어의 이중성은 인간 언어가 2가지 수준에서 작동한다는 것을 의미합니다. 첫 번째 수준은 개별적인 음성 단위인 음소이며, 음소는 자체론 의미를 가지지 않지만 결합하여 단어를 형성합니다. 임의성은 언어의 기호가 의미와 본질적으로 무관하다는 원리를 뜻합니다. 이중성과 임의성은 언어의 창조성과 유연성을 가능하게 하는 핵심 자질입니다. 2. 생산성과 전치성 생산성은 인간 언어의 가장 독창적인 특징 중 하나로, 무한한 수의 문장을 만들어낼 수 있는 능력을 의미합니다. 전치성은 시간과 공간을 초월하여 과거, 현재, 미래의...2025.01.17
-
한글 표기법에서 구결이 오랜 기간 사용된 이유2025.01.171. 한문 이해의 보조 역할 조선 시대에 한문이 주요 학문 언어였기 때문에 한문을 잘 읽고 해석하는 능력이 매우 중요했다. 그러나 한문은 문법과 어휘가 복잡하고 난해하여 이를 학습하는 데 어려움이 많았다. 이러한 어려움을 극복하기 위해 구결이 사용되었다. 구결은 한문 문장 사이에 한글을 삽입하여 문장의 어순과 의미를 쉽게 파악하게 도와주는 역할을 했다. 이는 한문 문장을 읽고 해석하는 데 큰 도움이 되었으며, 특히 한문을 처음 접하는 이들에게 매우 유용한 도구였다. 2. 한글의 보급 및 확산 세종대왕이 한글을 창제한 이후 한글은 점...2025.01.17
-
한국어문법론 과제2025.01.171. 단어(낱말)과 발음 본 과제에서는 시적 허용의 범주에 들어가기보다는 발음적 오류에서 기인하는 문제들을 지적하면서 그에 대한 비판적 사고를 통해 문제를 성찰해보고자 한다. 특별히 SM엔터테인먼트의 샤이니와 YG엔터테인먼트의 지드래곤이 부른 노래의 가사를 사례로 들어, 표준발음법에서 어긋나는 발음 사용의 사례를 분석하고자 한다. 2. 문장의 이론 이러한 발음의 변형은 음악적 표현의 일환으로 감정의 강도를 높이고 메시지의 전달을 강화하려는 의도에서 비롯된 것이라고 해석될 수도 있다. 하지만, '끝은'의 예시처럼 구개음화와 연음의 혼...2025.01.17
-
자음군 단순화, 음운첨가, 음운축약에 대한 설명2025.01.171. 자음군 단순화 자음군 단순화는 두 개 이상의 자음이 결합된 자음군이 발음의 용이성을 위해 하나의 자음으로 축소되는 현상을 말한다. 예를 들어 '읽다'에서 '읽'은 'ㄹ'과 'ㄱ'이 결합된 자음군이지만 발음할 때는 'ㄱ'이 탈락하여 '익다'로 발음된다. 이는 자음군이 발음하기 어렵기 때문에 발생하는 자연스러운 음운 변동이다. 2. 음운 첨가 음운 첨가는 원래 단어에 존재하지 않던 음운이 추가되는 현상을 말한다. 한국어에서는 주로 ㄴ 첨가와 ㄹ 첨가가 발생한다. ㄴ 첨가는 'ㅣ', 'ㅑ', 'ㅕ', 'ㅛ', 'ㅠ' 등의 모음 앞에...2025.01.17
-
단어 및 그 파생과 합성 중 외국어 표현과 결합한 한국어 표현2025.01.171. 외국어와 한국어의 결합 현황 한국어는 외국어와의 빈번한 접촉을 통해 급격히 변화하고 있다. 특히 글로벌화와 디지털 시대의 도래로 인해 외국어 표현이 한국어에 혼합되어 사용되는 경우가 많아지고 있다. 이러한 현상은 새로운 단어를 생성하거나 기존 단어를 변형시키는 형태로 나타난다. 2. 외국어 표현의 파생어와 합성어 외국어 표현이 한국어에 융합되면서 다양한 파생어와 합성어가 만들어지고 있다. 예를 들어 '인터넷 서핑', '인터넷 쇼핑', '셀카', '브런치' 등의 단어가 이에 해당한다. 이러한 파생어와 합성어는 새로운 개념을 표현...2025.01.17
-
한국어와 영어 결합어의 오용 사례 분석2025.01.121. 한국어와 영어 결합어의 특징 현대 한국어에서 영어 차용어와 한국어 요소가 결합된 단어들이 많이 사용되고 있다. 이러한 단어들은 대부분 인터넷이나 SNS 등 새로운 문화 속에서 생겨났으며, 사람들은 이러한 표현에 거부감이 적은 편이다. 또한 이러한 단어들은 언어의 경제성을 추구하거나 공감과 유대를 높이려는 의도로 만들어진 경우가 많다. 2. 한국어와 영어 결합어의 유형 한국어와 영어 결합어에는 다음과 같은 유형이 있다: 1) 한자어와 외래어 어근이 결합한 단어(예: 해독주스, 공부모드), 2) 고유어 어근과 외래어 어근이 결합한...2025.01.12
-
현대 한국어의 외국어 표현 결합 사례 분석과 개선 방안2025.01.191. 외국어 표현과 결합한 한국어 표현의 예시 현대 한국어에서 외국어 표현과 결합한 한국어 표현의 사례로 '통학러', '불편러', '뇌피셜', '라떼는 말이야' 등을 들 수 있다. 이러한 표현은 간결하고 직관적이지만 한국어의 기존 어휘 체계와 충돌한다. 2. 외국어와 결합한 한국어 표현의 문제점 외국어와 결합한 한국어 표현은 한국어의 기존 규범과 충돌하여 언어의 일관성을 해치고, 세대 간 언어 이해의 격차를 벌리며, 공식적인 자리에서 사용하기 어려운 문제점이 있다. 3. 외국어와 결합한 한국어 표현의 긍정적 측면 외국어와 결합한 한...2025.01.19
-
영어 부정의미 노-(No-)의 접두사 오용 사례와 분석2025.01.131. 영어의 부정의미 노-(No-) 영어에서 'No-'는 부정적인 의미를 나타내는 접두사로 사용된다. 영어에서는 이러한 접두사 'No-'와 결합하여 부정의 의미를 나타내는 단어들을 찾아볼 수 있다. 아무도(-않다)의 의미를 나타내는 대명사 no one, nobody, 아무것도(-없다)의 의미를 나타내는 대명사 nothing, 아무데도[어디에도](-않다[없다])의 의미를 나타내는 부사 nowhere 등이 있다. 문맥과 단어 형태에서 약간의 차이를 보이는 'Non-' 또한 접두사 'No-'와 맥락을 같이한다. 2. 한국어 단어와의 결합...2025.01.13