
총 144개
-
한국어 교육 문법에서 목표 항목 선정 및 배열 기준2025.01.131. 한국어 교육 문법 목표 항목 선정 기준 한국어 교육에서 목표 항목을 선정할 때는 학습자의 수준, 교육 목표, 교육 방법 등을 고려해야 한다. 초급 학습자에게는 기본적인 문법 개념과 구조에 초점을 맞추고, 중급 및 고급 학습자에게는 더 복잡한 문법 규칙과 응용 능력을 갖출 수 있도록 목표 항목을 설정해야 한다. 2. 한국어 교육 문법 목표 항목 선정 방법 교육의 목표와 학습자의 필요를 고려하여 목표 항목을 선정해야 한다. 실용적인 의사소통 능력 강화에 초점을 맞추는 경우 일상 대화나 글쓰기에서 주로 사용되는 문법 항목을 중심으로...2025.01.13
-
한국어 교육 문법 기술에서 형태구조 중심과 의미기능 중심에 대한 설명2025.01.141. 형태·구조 중심의 교육 문법 형태·구조 중심의 교육 문법은 형태·구조를 중심으로 범주를 구분하고 있으며 구체적으로는 명사 또는 부사, 전치사와 같은 어휘적 형태나 동명사, 부정사 등과 같은 형태적인 것들과 함께 구조, 어순 등과 같은 구조적인 항목들로 이루어져 있습니다. 이러한 접근 방법은 실제적 사용 양상이 두드러지지는 않는 한계점을 가집니다. 2. 의미·기능 중심의 교육 문법 교육 문법은 의미·기능을 중심으로 체계화할 수 있으며 이는 네 가지의 영역으로 체계화 할 수 있습니다. A영역은 단어와 구, 절을 포함하는 개념적 의...2025.01.14
-
외국어로서의한국어문법교육론 과제_선호하는 외국어교수법의 특징 및 이유2025.01.171. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 자유로운 의사소통이 아닌 언어상의 구조를 인지하고 재생산하는데 중점을 둡니다. 교사가 문법 구조와 규칙을 설명해주면 학습자는 문법 규칙을 사용해 단어를 조합하는 연습을 합니다. 학습자의 모국어로 번역해 문법을 가장 쉬운 방법으로 설명합니다. 2. 청각 구두식 교수법 청각 구두식 교수법은 문법적 유형을 반복적으로 훈련해 충분한 어휘적 지식과 정확한 발음을 하는 것에 중점을 둡니다. 문법 규칙을 이해하도록 하는 것이 아닌 기계적 연습으로 구문을 익히고 문법을 습득하게 합니다. 3. 직접 교...2025.01.17
-
외국어로서의 한국어 문법 교육에 대한 토론2025.01.171. 외국인 학습자의 한국어 문법 교육 외국인 학습자에게 한국어 문법의 의미와 용법을 제시할 때 학습자의 모국어를 사용하는 것이 좋은지에 대해 토론하였습니다. 모국어 사용은 문법 규칙의 정확성 이해에 도움이 될 수 있지만, 실생활에서의 의사소통에는 방해가 될 수 있습니다. 따라서 모국어 사용 없이 다양한 한국어 문장을 반복 연습하여 자연스러운 한국어 습득을 중심으로 하는 것이 더 효과적일 것이라고 주장하였습니다. 1. 외국인 학습자의 한국어 문법 교육 외국인 학습자의 한국어 문법 교육은 매우 중요한 과제입니다. 한국어는 복잡한 문법...2025.01.17
-
한국어능력시험 급별 기준 및 외국인 학습자의 어려운 문법 항목2025.01.171. 한국어능력시험 급별 기준 한국어능력시험 TOPIK은 한국어를 모국어로 하지 않는 재외동포와 외국인의 한국어 학습 방향 제시 및 한국어 보급 확대를 목적으로 1997년 처음으로 시행되었다. 시험 수준에 따라 토픽Ⅰ(1급, 2급)과 토픽Ⅱ(3급~6급)로 구분되며, 각 급별 기준은 자기 소개하기, 물건 사기, 음식 주문하기 등의 기초적인 언어 기능부터 전문 분야의 연구나 업무 수행에 필요한 언어 기능까지 단계적으로 제시되어 있다. 2. 외국인 학습자에게 어려운 문법 항목: 높임법 한국어의 높임법은 상대와의 관계, 나이, 사회적 지위...2025.01.17
-
외국인 학습자의 한국어 오류 분석2025.01.191. 모국어가 외국어 학습에 미치는 영향 모국어와 외국어의 문장 구조 차이로 인해 외국어 학습에 어려움이 발생한다. 모국어의 문장 구조를 외국어에 그대로 적용하려는 '모국어 전이 현상'으로 인해 외국인 학습자들이 외국어 사용에 오류를 범하게 된다. 2. 외국인 학습자의 한국어 오류 사례 외국인 학습자들이 범하는 한국어 오류에는 문장 구조의 오류, 조사 사용의 어려움(주격, 목적격, 처격 조사 혼란), 시제 일치의 오류 등이 있다. 이는 한국어와 모국어의 문법적 차이에서 기인한다. 3. 외국어 학습에서의 오류 인식 외국어 학습 과정에...2025.01.19
-
외국어로서의 한국어문법교육론 - 연결어미 '-니까'의 의미 네 가지 정리, 배열 순서 결정, 그렇게 생각하는 이유와 해당 예문 5가지 제시하기2025.01.201. 연결어미 '-니까'의 의미와 용법 연결어미 '-니까'는 크게 네 가지 의미로 나눌 수 있습니다. 첫째, 이유와 근거를 나타내는 용법으로 [동사/형용사 + '-니까'] 형태와 [명사 + 이다 '-니까'] 형태가 있습니다. 둘째, 발견의 의미로서의 용법으로 동사와만 결합하는 제약이 있습니다. 셋째, 경험을 통해 발견을 나타내는 의미의 용법으로 '-아/어 보다'와 같이 결합하여 경험, 시도를 나타냅니다. 넷째, 이유의 용법과 발견의 용법을 결합한 형태로 '-아/어 보다', '-고 보다', '-다가 보다'와 결합하여 사용됩니다. 이러...2025.01.20
-
초등 문법 교육의 필요성과 목적2025.01.201. 문법 교육의 변천 문법은 국어과 교육의 이론과 현장에서 끊임없이 그 정체성을 의심받아 온 '특별한' 존재이다. 초등학교 국어과 교육과정 초기에는 읽기, 말하기, 듣기, 짓기, 쓰기를 교수 내용으로 하며 언어의 기능에 초점을 두었으나, 이후 3차 교육과정까지는 문법이 하위 영역에 포함되지 않다가 4차 교육과정에서 '언어'라는 이름으로 문법 영역이 처음 등장했다. 이후 여러 차례의 교육과정 개정을 거치면서 문법은 '언어', '국어지식', '국어(문법)', '문법' 등 다양한 용어로 표현되었다. 1. 문법 교육의 변천 문법 교육은 ...2025.01.20
-
사동표현과 피동표현의 교수 방안2025.01.221. 사동표현 사동표현은 실제 행동의 주체인 자기 자신을 부각시키지 않으면서 동시에 자신의 행동에 따른 책임을 타인에게 돌리고자 하는 의도를 표현할 때 많이 사용된다. 국어에서 사동표현은 주동사 어근에 사동표현 접미사가 결합하거나 '-게 하다'에 의해 형성된다. 주동표현을 사동표현으로 변형시키기 위해서는 주어, 목적어, 동사의 변화 과정이 필요하다. 2. 피동표현 피동표현은 능동 주어보다 피동 주어에 더 관심을 가지거나 피동 주어를 강조하고자 할 때 사용된다. 한국어에서 피동 표현은 능동사에 피동 접미사를 결합하거나 '-어지다' 결...2025.01.22
-
보어 설정에 대한 자신의 찬반 견해를 그 근거와 함께 밝히시오2025.01.291. 보어의 정의와 역할 보어는 문장에서 주어와 서술어만으로는 완전한 의미 전달이 어려운 경우, 그 의미를 보충하여 문장을 완전하게 만드는 역할을 한다. 보어는 주로 명사, 형용사, 부사 등 다양한 형태로 존재하며, 문장의 의미를 풍부하게 만드는 데 기여한다. 2. 보어 설정에 대한 찬반 논란 보어 설정에 대한 논란은 주로 부사격 조사의 사용과 필수적 부사어의 설정 여부에서 발생한다. 이는 보어의 정의와 사용 범위에 혼동을 줄 수 있으며, 보어 설정의 기준과 범위를 명확히 규정하는 데 어려움을 초래한다. 3. 보어 설정의 과도한 사...2025.01.29