
총 36개
-
문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대한 설명2025.01.041. 문법번역식 교수법 문법번역식 교수법은 라틴어 교육 전통에서 비롯되었으며, 문법 규칙에 대한 설명과 번역에 중점을 둡니다. 연역적 문법 학습과 읽기 및 쓰기에 중점을 두며, 학습자의 모국어가 교수 상황에서의 매개어로 사용됩니다. 어휘 학습적인 측면에서는 학생들이 따로 어휘 목록을 작성하여 학습하며, 학습 초기 단계에서부터 읽기 어려운 교재가 채택됩니다. 발음에 대한 관심은 적거나 없으며, 수업시간에 이루어진 연습은 목표어로 이루어진 개별화된 문장의 번역이 유일합니다. 2. 청화식 교수법 청화식 교수법은 구조언어학과 행동주의 심리...2025.01.04
-
외국어로서의 한국어 문법 교육론2025.01.111. 진행: "고 있다"와 "는 중이다" 한국어 문법의 중요한 부분 중 하나는 동사의 진행 형태를 나타내는 것이다. 이에 대한 두 가지 표현 방식으로 "고 있다"와 "는 중이다"가 있다. "고 있다"는 현재 진행 중인 동작이나 상태를 나타내며, 주로 동작이나 상태 자체가 지속되고 있음을 강조한다. 반면 "는 중이다"는 어떤 동작이나 상태가 진행 중임을 나타내며, 특히 특정 장소나 환경에서의 동작을 강조할 때 사용된다. 두 표현의 차이는 강조하는 부분에서 나타나며, 문맥에 따라 적절한 표현을 선택해야 한다. 2. 조사: "이/가"와 ...2025.01.11
-
외국인 학습자의 모국어를 상정하여, 그 학생들에게 초급 문법을 가르칠 때 고려할 사항을 찾아보고, 교수 방안을 제시하시오.2025.01.181. 국어 문법과 한국어 문법의 특징 비교 국어 문법과 한국어 문법은 대상, 목적, 범위, 기준, 기술적 내용, 특성 등에서 차이가 있다. 국어 문법은 모국어 화자와 비특정인을 대상으로 하며 보편적 이론의 체계화를 목적으로 하고 있다. 반면 한국어 문법은 외국인과 재외 동포를 대상으로 하며 언어 사용 능력 향상을 목적으로 한다. 또한 국어 문법은 분석 가능한 언어 현상을 다루는 반면 한국어 문법은 사용 가능한 언어 현상을 다룬다. 기술 내용에서도 국어 문법은 개념적 지식을, 한국어 문법은 언어 정보와 용법을 중시한다. 2. 외국인 ...2025.01.18
-
외국인 학습자를 위한 한국어 교육문법과 한국인을 위한 국어 교육 문법의 차이2025.01.191. 문법의 정의와 특성 문법이란 언어에 내재해 있는 규칙과 질서로 정의되며, 이를 구체적으로 기술한 것이 문법이다. 문법은 관점과 목적에 따라 규범 문법, 학교 문법, 표준 문법 등으로 구분된다. 2. 국어 교육 문법과 한국어 교육 문법의 목표 차이 국어 교육 문법의 목표는 국어 능력 신장이며, 한국어 교육 문법의 목표는 한국어 사용 능력 향상이다. 전자는 국어를 아는 능력, 후자는 한국어 사용 능력에 초점을 맞춘다. 3. 국어 교육 문법과 한국어 교육 문법의 내용 차이 국어 교육 문법은 국어 자체와 메타언어에 대한 내용이 주를 ...2025.01.19
-
외국어로서 한국어 문법 교육에 적합한 교수법 선정 및 이유2025.01.061. 의사소통식 교수법 의사소통식 교수법은 언어 능력뿐만 아니라 의사소통 능력을 기르는 것을 목표로 합니다. 언어는 항상 사회적 상황이나 맥락을 고려해야 하며 의미가 중심이 됩니다. 학습자의 의사소통 시도가 장려되고, 자료 제시는 학습자의 요구를 반영하여 단계적으로 이루어집니다. 모어 사용과 번역도 학습에 도움이 된다면 활용됩니다. 2. 소극적 의사소통식 교수법 소극적 의사소통식 교수법은 문법 교수를 완전히 거부하지 않습니다. 문법이 기능적 표지로 재구성되어 의사소통식 교수법의 주요 구성요소가 됩니다. 문법 규칙에 대한 명시적 제시...2025.01.06
-
한국어 연결어미 중에서 이유를 나타내는 연결어미에 대해 서술2025.04.301. 한국어 연결어미 한국어는 어간에 어미, 그리고 조사가 상호 결합되어 단일의 문장을 구성하는 교착어이다. 연결어미는 2가지 이상의 사건 및 개념들을 하나의 관련된 현상으로서 이해하여 표현하기 위해 사용된다. 연결어미 중 이유를 나타내는 '-아서'와 '-(으)니까'에 대해 설명하였다. '-아서'는 뒤 절의 원인 또는 이유를 나타내며, 상태동사 및 동작동사와 결합할 때 제약이 없다. 또한 공손성을 나타내는 특징이 있다. '-(으)니까' 또한 이유와 원인을 나타내며, 상태동사 및 동작동사와 결합할 때 제약이 없다. 2. 한국어 문법 ...2025.04.30
-
외국어로서의 한국어 문법 교육 - '반말' 문법과 의사소통식 교수법2025.01.041. 한국어 '반말' 문법 한국어 교육에 있어서 반말과 존대말을 구분하는 문법을 이해하는 것은 학습자가 친구, 가족, 또래와의 대화 등 비공식적인 상황에서 효과적으로 의사소통을 하기 위해 필수적입니다. 반말은 형식 문법과 구별되는 뚜렷한 특징을 가지고 있으며, 동사 어미, 문장 어미, 정중한 접미사, 일상적인 질문, 축소 및 단순화, 비공식 명령, 친밀한 대명사, 비공식 연결어 등의 측면에서 나타납니다. 2. 의사소통식 교수법 의사소통 언어 교육(CLT) 방법은 의사소통을 언어 학습의 수단이자 목표로 강조하는 언어 교육 접근 방식입...2025.01.04
-
배움 한국어교원 실습 상호평가보고서2025.01.221. 한국어 교육 이 보고서는 한국어 교육 실습 과정에서 이루어진 상호 평가 내용을 다루고 있습니다. 교사의 발화, 교육 자료 활용, 학습자 참여 유도 등 다양한 측면에서 수업 진행 과정을 평가하고 개선점을 제시하고 있습니다. 한국어 교육에 필요한 교수법, 자료 개발, 학습자 관리 등의 내용을 확인할 수 있습니다. 2. 한국어 문법 교육 이 보고서에서는 한국어 문법 항목 [-고 싶어요], [V-(으)려면], [~V(ㄴ)후에], [-(ㄹ)까요?] 등을 다루고 있습니다. 각 문법 항목의 특성을 고려한 교수법, 연습 활동 구성, 학습자 ...2025.01.22
-
한국어 교육에서 연결어미 '-니까'의 단계적 교육2025.05.101. 연결어미 '-니까'의 의미와 교육 순서 한국어 교육에서는 선정된 문법항목에 대해 등급을 조절하여 단계적으로 교육에 적용합니다. 연결어미 '-니까'의 의미는 크게 네 가지로 나눌 수 있습니다. 첫째, 이유나 근거를 나타내는 의미입니다. 둘째, 앞의 사실이 진행된 결과 뒤에 사실이 그러함을 나타내는 의미입니다. 셋째, 앞의 행동을 진행한 결과 곧 뒤의 행동이 일어나거나 어떠한 상태로 됨을 나타내는 의미입니다. 넷째, 이야기되는 내용의 근거를 나타내는 관용적 표현의 의미입니다. 이러한 '-니까'의 의미를 고려하여 초급에서는 이유나 ...2025.05.10
-
외국어로서의 한국어 문법 교육에서 오류와 실수의 구분 및 교육적 의의2025.04.301. 오류와 실수의 개념 및 구분 오류(error)와 실수(mistake)의 개념을 구분하여 설명하였습니다. 오류는 학습자의 체계적인 잘못으로 지속적이거나 반복적인 경우이며, 실수는 일회적인 잘못된 표현이나 즉시 수정된 경우입니다. 그러나 실제로 학습자의 언어에서 오류와 실수를 구분하기는 쉽지 않으며, 교사의 주관적 판단이 개입될 수 있습니다. 2. 오류의 원인 오류의 원인으로 다음과 같은 다섯 가지를 제시하였습니다: 1) 모어의 간섭, 2) 기계적 암기로 인한 부적절한 사용, 3) 방언이나 속어의 습득, 4) 과도한 규칙 적용, ...2025.04.30