
총 1,187개
-
외국인 학습자의 한국어 오류 유형 분석2025.01.021. 어휘 오류 외국인 학습자들은 한국어 어휘 사용에서 다양한 오류를 보인다. 모국어의 영향으로 인한 오류, 유의어 사용의 오류, 연어 관계의 오류 등이 대표적이다. 모국어와 유사한 어휘를 사용하거나, 유의어의 미묘한 차이를 구분하지 못하며, 한국어 특유의 연어 관계를 정확히 이해하지 못해 오류를 범한다. 2. 발음 오류 외국인 학습자의 한국어 발음 오류는 언어권별로 유사한 양상을 보인다. 중국어권 학습자의 경우 중국어 한자 발음의 전이로 인한 오류가 많고, 한국어 이중모음과 된소리 발음에서도 오류가 나타난다. 이는 모국어의 음운 ...2025.01.02
-
외국어로서의 한국어 발음 교육론2025.01.191. 한국어 교재의 발음 부분 구성 비교 한국어 교재의 발음 부분은 보통 모음 발음, 자음 발음, 쌍자음 및 이중모음 발음, 발음 듣기 및 교정, 발음 연습 등의 구성으로 이루어져 있다. 일부 교재에서는 이론적 설명이 체계적이고 다양한 발음 연습이 제공되지만, 대화나 실제 상황과의 연계가 부족하거나 발음 교정 방법이 미흡한 경우가 있다. 반면 다른 교재에서는 발음 연습이 대화나 실제 상황과 연계되고 발음 교정 방법이 명확하지만, 이론적 설명이 부족하거나 발음 연습의 다양성이 부족할 수 있다. 2. 한국어 교재의 문제점 분석 한국어 ...2025.01.19
-
외국어로서의 한국어 표현 교육론 - 말하기 교육의 필요성과 중요성에 대한 인식의 변화2025.01.191. 말하기의 중요성 말하기는 화자와 청자의 상호작용을 통해 의미가 구체적으로 교환되는 특징이 있다. 말하기는 단순한 의사 전달의 수단이 아니라 언어의 사회문화적 배경을 이해하는 기초적인 활동이다. 따라서 말하기 능력을 함양하면 해당 언어의 문화를 이해할 수 있게 된다. 2. 문법번역식 교수법 문법번역식 교수법은 지문 번역 위주의 외국어 교수법으로, 문법 규칙을 전달하는 것을 목표로 한다. 이 방법은 문법 지식을 잘 전달할 수 있지만 실제 말하기 능력으로 이어지지 않는다는 단점이 있다. 3. 청각구두식 교수법 청각구두식 교수법은 체...2025.01.19
-
한국어 학습자에게 화용 교육이 왜 중요한지2025.01.191. 한국어 화용론 한국어 학습자에게 화용 교육이 중요한 이유는 한국어의 고유한 특성인 높임법과 호칭어·지칭어의 특수성 때문이다. 높임 표현은 상대방에 대한 존중과 공손함을 나타내지만, 한국어 학습자들이 이를 자연스럽게 사용하기 어려운 경우가 많다. 또한 호칭어와 높임법은 밀접한 관련이 있어, 상황에 맞는 호칭어 선택과 그에 맞는 높임법 실현이 필요하다. 이러한 화용적 측면에 대한 이해가 부족하면 발화가 어색하거나 불쾌감을 줄 수 있다. 따라서 한국어 교육에서 화용 교육의 필요성이 강조되고 있다. 1. 한국어 화용론 한국어 화용론은...2025.01.19
-
외국어로서의 한국어 능력 평가론: 한국어 학습자의 듣기 능력 평가2025.01.191. 한국어 듣기 평가 문항 분석 한국어 교재와 한국어능력시험의 듣기 영역 문항을 분석하여 실용성과 활용도, 실제 구어 양상의 반영이 부족한 항목을 10개 찾아 문제점을 분석하고 개선방안을 제시하였다. 다양한 담화 유형이 제시되지 못하고 있으며, 말차례 교대, 끼어들기, 맞장구 등 실제 대화에서의 구어 양상이 반영되지 않은 것이 주요 문제점으로 나타났다. 이를 개선하기 위해 한국어를 사용하는 외국인 집단의 실제 상황을 반영하고 우리말 구어의 담화적 특징을 반영할 것을 제안하였다. 1. 한국어 듣기 평가 문항 분석 한국어 듣기 평가 ...2025.01.19
-
초급모의수업지도안_해커스원격평생교육원2025.01.191. 한국어 교육 이 자료는 해커스원격평생교육원의 초급 한국어 교육 실습 수업 지도안입니다. 수업 내용은 'V-(으)ㄴ 적이 있다/없다' 문법을 사용하여 일상생활에 필요한 문장을 만드는 것입니다. 수업은 도입, 제시, 연습, 활용의 단계로 진행되며, 학생들이 문법을 익히고 실제로 문장을 만들어보는 활동이 포함되어 있습니다. 2. 한국어 문법 'V-(으)ㄴ 적이 있다/없다' 문법은 과거에 어떤 일을 했는지, 안했는지를 말할 때 사용합니다. 규칙 동사와 불규칙 동사의 활용 방법을 설명하고, 학생들이 직접 문장을 만들어보는 연습 활동을 ...2025.01.19
-
다문화 가정 유아를 위한 한국어 교육 프로그램 분석2025.01.241. 다문화 가정 유아 한국어 교육 정부는 2019년부터 다문화 유치원, 다문화 중점학교, 예비학교 등을 '다문화교육 정책학교'로 통합하였습니다. 유치원의 경우 다문화유아의 언어발달을 통합교육 형태로 지원하고 전체 유아 및 학부모 대상 다문화교육을 운영하도록 되어 있습니다. 중도입국 및 외국인 유아가 다수 재학할 경우 한국어 학급을 두어 유아기부터 맞춤형 한국어교육을 제공할 수 있습니다. 유아 대상 한국어교육의 필요성은 다문화 가정 자녀의 언어발달이 일반가정 자녀에 비해 상대적으로 지체되는 현상을 보이고 있기 때문입니다. 유아기 때...2025.01.24
-
한국어 교재에서 문학 작품이 어떻게 활용되고 있는지 조사하고, 초중고급 등 학습자 수준에 맞는 문학 작품을 선정하고 제안해 봅시다.2025.01.201. 한국어 교재에서 문학작품의 활용 한국어 교재에서 문학 작품은 학습자들에게 언어 학습과 문화 이해를 통합하여 제공됩니다. 이를 통해 학습자들은 언어적 기술뿐만 아니라 한국 문화의 깊이 있는 이해를 동시에 얻을 수 있습니다. 문학 작품은 학습자들에게 다양한 어휘와 문법을 소개하고 확장시키며, 읽고 해석하는 과정에서 학습자들의 독해 능력과 의사소통 능력을 향상시킵니다. 또한 한국의 문화적 배경과 역사에 대한 이해를 촉진합니다. 2. 초급 학습자 수준에 맞는 문학작품 제안 한국어를 배우는 초급자를 위한 문학 작품으로 동요 '옹달샘'을...2025.01.20
-
외국어로서의 한국어이해교육론 과제 - 읽자 자료를 선정하여 읽기 수업을 설계하기2025.01.201. 한국어 읽기 수업 설계 이 자료는 외국어로서의 한국어 이해교육론 수업에서 읽기 자료 선정과 읽기 수업 설계에 대해 다루고 있습니다. 저자는 신문 기사를 활용하여 한국어 학습자를 대상으로 한 읽기 수업을 설계하였습니다. 읽기 자료 선정 시 고려해야 할 조건들과 읽기 전, 중, 후 활동을 구체적으로 제시하고 있습니다. 또한 읽기 자료 재구성의 필요성과 교사의 역량 강화를 위한 제언을 포함하고 있습니다. 1. 한국어 읽기 수업 설계 한국어 읽기 수업 설계는 학습자의 수준과 목적에 맞추어 체계적으로 이루어져야 합니다. 먼저 학습자의 ...2025.01.20
-
외국어로서의 한국어 교육과정 및 교수요목 설계2025.01.211. 상황맥락 교수요목(Situation Contextual Syllabus)의 설계 상황맥락 교수요목은 학습자가 실생활에서 직면하는 다양한 상황을 중심으로 학습 내용을 구성하는 교수요목입니다. 이를 통해 학습자가 실제로 사용할 수 있는 언어 능력을 키우는 데 중점을 두며, 이론보다는 실습을 통해 언어를 배우도록 유도합니다. 본 과제에서는 5주 2차 강의 내용 중 상황맥락 교수요목의 설계 내용을 바탕으로 외국어로서의 한국어 교육을 위한 교수요목을 작성하였습니다. 1. 상황맥락 교수요목(Situation Contextual Sylla...2025.01.21