
총 25개
-
언어교수 이론의 흐름과 한국어교육 현장에의 적용2025.01.291. 문법-번역법 문법-번역법은 19세기 유럽에서 발전한 전통적인 언어 교수법으로, 주로 문법 규칙의 암기와 번역 연습을 강조한다. 이 방법은 문법적 정확성과 어휘 습득에 중점을 두지만, 말하기와 듣기 능력의 향상에는 한계가 있다. 한국어교육 초창기에는 이 방법이 주로 사용되었으나, 현대의 의사소통 중심 교육 환경에서는 그 한계가 드러나고 있다. 2. 직접법 직접법은 문법-번역법의 한계를 보완하기 위해 등장한 교수법으로, 19세기 말부터 20세기 초반에 걸쳐 발전하였다. 이 방법은 목표 언어로만 수업을 진행하며, 말하기와 듣기 능력...2025.01.29
-
외국어로서의 한국어교육개론 과제 - 한국어 교수법의 변천사, 교실 적용 교수 방법 (말하기 수업 사례)2025.01.201. 한국어 교수법의 변천사 한국어 교수법의 변천사를 살펴보면, 문법 번역식 교수법, 청각 구두식 교수법, 의사소통중심 교수법 등이 있다. 문법 번역식 교수법은 문법 규칙을 설명하고 연습하는 방식이었고, 청각 구두식 교수법은 반복적인 연습을 통해 자동적 반응을 이끌어내는 방식이었다. 의사소통중심 교수법은 언어 사용 환경과 맥락에 초점을 두고 통합적인 언어 기능 향상을 목표로 한다. 2. 교실 적용 교수 방법 - 말하기 수업 사례 말하기 수업에서는 의사소통중심 교수법이 가장 효과적이다. 이를 기반으로 과제 중심 교수법과 형태 초점 언...2025.01.20
-
인간과 언어, 공통2025.01.251. 즉각적 문장처리 그림 11-1의 1보다 3의 경고문이 보다 읽고 이해하기 쉽다는 것은 즉각적 문장처리 이론을 통하여 설명될 수 있다. 문장 처리의 관점에서 가장 중요한 첫 단계는 구문 분석(parsing) 과정이며, 그림 1의 경고문은 구문분석이나 의미파악에 있어서 한 줄씩 내려올 때 문장이 끊기는 느낌의 불편함을 느낄 수 있다. 반면 그림 3의 경고문은 전체 문장의 구문 분석과 의미 파악에 필수적인 단어가 끊기지 않고 즉각적으로 입력되기 때문에 보다 읽고 이해하기 쉽다. 2. 행동주의와 생득주의 행동주의는 언어 습득을 자극과...2025.01.25
-
외국어로서의 외국어습득론: 효율적인 읽기, 듣기, 말하기, 쓰기 지도 방안2025.05.101. 읽기의 효율적인 지도원리 및 구체적인 활동 방안 읽기는 글에 제시된 정보와 독자 자신의 배경지식을 결합하여 글 전체의 의미를 구성하는 의미 있는 정보를 얻고 처리하는 과정을 의미한다. 효율적인 읽기 지도를 하기 위해서는 텍스트의 구조와 독자의 배경지식인 스키마 사이의 상호 작용에 초점을 맞춰야 하며, 문화 내용에 대한 교육이 언어 기호에 대한 교육과 함께 실시되어야 한다. 읽기 전 단계에서는 학습자의 뇌를 활성화하고 읽기 목적을 인식시키며, 읽기 단계에서는 초인지 전략을 활용해 읽기 기술과 전략을 배우고 연습시키고, 읽기 후 ...2025.05.10
-
외국어로서의 한국어 교수법 변천사와 말하기 수업 사례2025.05.101. 한국어 교수법 변천사 한국어 교수법은 문법 번역식 교수법으로 시작해서 의사소통 중심 접근법까지 여러 종류와 다양하게 변화해 왔다. 고려시대와 조선시대에는 통문관과 사역원을 통해 유학생들의 파견과 원어민 강사의 초빙 등 다양한 교수법이 있었다. 근대 이후에는 청각 구두식 교수법이 중심이 되었고 문법번역식 교수법도 부분적으로 활용되었다. 1990년대 중반부터는 의사소통 중심 교수법이 두각을 나타내면서 각 정부기관 및 학교 단위별 과제 중심, 기능 통합형 교재를 출판하였다. 2. 한국어 교수법 내용과 방법 문법 번역식 교수법은 의사...2025.05.10