
총 47개
-
외국인들의 입장에서 한국어 발음의 어려움2025.01.031. 자음 발음의 어려움 영어권 학습자들은 한국어의 ㄱ, ㄲ, ㅋ 발음 차이를 이해하기 어려워한다. 중국어권 학습자들은 ㄷ, ㅌ 발음 차이를 구분하기 어려워한다. 일본어권 학습자들은 ㄹ 발음이 R과 L 사이의 소리라 혼동을 겪는다. 2. 모음 발음의 어려움 스페인어권 학습자들은 한국어의 ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ 발음이 스페인어와 다르기 때문에 어려움을 겪는다. 프랑스어권 학습자들은 ㅐ와 ㅔ 발음이 프랑스어에 없어 어려워한다. 영어권 학습자들은 ㅚ와 ㅢ 발음이 영어에 없어 특히 어려움을 겪는다. 1. 자음 발음의 어려움 자음 발음의 어려움...2025.01.03
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.05.051. 의문문의 개념 의문문이란 화자가 어떤 사실에 대한 정보가 필요할 때 그에 대한 필요한 정보를 요청, 요구하는 발화 행위이다. 한국어 사전에서의 의문문에 대한 정의를 살펴보면 화자가 청자에게 질문을 하여 그 해답을 요구하는 문장, 의문형 어미로 문장을 끝맺는 것이다. 2. 의문문의 실현형식 의문문의 실현형식에는 '의문 첨사', '술어의 의미', '어순', '의문 조동사', '억양', '의문문 부가사', '의문사', '이접 구조' 등 8가지가 있다. 언어유형론적으로 이러한 요소들이 의문문을 실현시키는 데 사용된다. 3. 한국어 의...2025.05.05
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.05.061. 의문문의 개념 의문문은 말하는 이와 듣는 이 사이에서 대화 중에 나타나는 질문을 포함하고 있는 형식의 문장이다. 말하는 이는 자신이 알고자 하는 특정한 의문(질문)을 듣는 이에게 발화하여 그에 관한 답을 요구하려는 것에서 의도된 발화이지만, 말하는 이의 질문 자체가 순수한 것에서 발화되는 상황에 따라 경고, 명령, 요청 등 여러 의미로 표현될 수도 있다. 2. 의문문 실현 형식 언어는 유형론적인 면에서 의문문의 실현 형식은 '술어의 의미', '어순', '의문 조동사', '의문 첨사', '억양', '의문사', '의문문 부가사',...2025.05.06
-
영어권 학습자의 한국어 형용사 사용 오류 분석2025.05.061. 한국어와 영어의 형용사 특징 비교 한국어와 영어는 서로 다른 언어 체계를 가지고 있어 형용사 사용에 있어서도 차이가 있습니다. 한국어에서는 형용사가 명사를 수식할 때 주로 명사 앞에 위치하며, 관형격 활용을 합니다. 또한 형용사에 종결어미가 붙어 사용되는 경우가 많습니다. 반면 영어에서는 형용사가 일반적으로 명사 앞에 위치하며, 변화 없이 그대로 사용됩니다. 이러한 차이로 인해 영어권 학습자가 한국어를 배우면서 형용사 사용에서 오류를 일으키는 경우가 많습니다. 2. 한국어 형용사의 관형격 활용 한국어에서 형용사가 명사를 수식할...2025.05.06
-
외국인들이 어려워하는 한국어 발음 사례2025.05.011. 한국어의 음절 구조와 초분절음 교육 한국어의 초분절음(장단, 강세, 성조)은 타 언어와 다르게 나타나기 때문에 한국어를 학습하는 외국인들이 어려워한다. 특히 영어와 일본어 등 다른 언어권 학습자들은 장단, 강세, 성조 등의 차이로 인해 한국어 발음 습득에 어려움을 겪는다. 한국어 교육 시 이러한 초분절음에 대한 이해와 외국인들의 오류 유형을 숙지하는 것이 중요하다. 1. 한국어의 음절 구조와 초분절음 교육 한국어의 음절 구조와 초분절음 교육은 매우 중요한 주제입니다. 한국어는 다른 언어와 달리 복잡한 음절 구조를 가지고 있으며...2025.05.01
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.041. 대조분석 가설 대조분석 가설은 구조주의 언어학과 행동주의 심리학을 바탕으로 한다. 이는 학습자가 외국어를 학습할 경우 자신의 모국어로부터의 영향을 받을 수밖에 없음을 가설로 한다. 대조분석은 모국어의 음운, 어휘, 문법 등 언어 요소가 다른 언어(목표어)를 학습할 때 중요하게 작용된다는 점을 고려해 언어 교육에 적용하고자 하는 이론이다. 대조분석 연구의 목적은 상호 다른 2개의 언어 간 공통점과 차이점을 일관되고 체계적으로 기술하는 것이다. 대조분석 이론의 주요 개념은 '전이'와 '간섭'이다. 전이는 기존 학습 내용이 새로운 ...2025.05.04
-
한국어와 영어의 모음체계와 자음체계 요약2025.01.051. 영어 모음 체계 영어 모음은 혀의 높낮이, 혀의 위치, 입술 모양, 긴장/이완 등 네 가지 특성으로 기술할 수 있다. 혀의 높낮이에 따라 고모음, 중모음, 저모음으로 구분되며, 혀의 위치에 따라 전설모음과 후설모음으로, 입술 모양에 따라 원순모음과 평순모음으로 나뉜다. 2. 한국어 모음 체계 한국어 모음은 혀의 높낮이, 혀의 전후 위치, 입술 모양에 따라 분류된다. 혀의 높낮이에 따라 고모음, 중모음, 저모음으로, 혀의 위치에 따라 전설모음과 후설모음으로, 입술 모양에 따라 원순모음과 평순모음으로 나뉜다. 한국어 단모음 체계는...2025.01.05
-
대조언어학2025.01.201. 한국어의 자음 한국어의 자음은 모두 21개, 장애음 15개, 공명음 6개로 구성되며, 조음위치와 조음방법, 기식성 및 긴장성에 따라 구분된다. 영어, 일본어, 중국어와 비교하여 한국어 자음의 특징과 각 언어권 학습자들이 겪을 수 있는 어려움을 살펴보았다. 2. 한국어의 모음 한국어 모음은 혀의 높이, 혀의 전후 위치, 입술 모양에 따라 고모음, 중모음, 저모음, 전설모음, 후설모음, 평순모음, 원순모음으로 구분된다. 영어, 일본어, 중국어와 비교하여 한국어 모음의 특징과 각 언어권 학습자들이 겪을 수 있는 어려움을 살펴보았다....2025.01.20
-
대조언어학의 개념과 기능 및 인접 학문과의 관계2025.05.091. 대조언어학의 개념과 기능 대조언어학은 두 가지 이상의 언어를 비교 분석하는 학문으로, 언어 간의 공통점과 차이점을 파악하고 이를 분석하는 것이 목적이다. 대조언어학은 언어의 구조, 형식, 의미 등의 차이를 이해하고 체계적으로 비교할 수 있으며, 언어 비교 연구, 번역, 언어 교육 등 다양한 분야에서 응용될 수 있다. 2. 대조언어학과 비교언어학의 관계 비교언어학은 서로 다른 언어 간의 공통점과 차이점을 비교하여 이해하고 분석하는 학문이다. 비교언어학은 언어의 변천 및 언어 간의 상관관계를 통시적으로 연구하는 반면, 대조언어학은...2025.05.09
-
대조분석, 오류분석, 중간언어 가설의 차이점과 공통점2025.05.091. 대조분석 가설 대조분석 가설은 제2언어 습득의 핵심적인 방해요소를 제1언어(모국어) 체계가 미치는 제2언어(외국어) 체계에 대한 간섭이라고 보았다. 두 언어의 구조를 분석하고 대조하여 차이를 기술하여 두 언어의 간극이 갖는 문제를 분석하여, 학습자가 생성하는 오류의 원인을 파악하는데 유용하다고 보았다. 2. 오류분석 가설 오류 분석 가설은 오류와 목표어 간의 관계에 집중하여 학습자로부터 일어난 실제의 언어 자료를 대상으로 하여 오류를 분석한 것이다. 오류의 원인을 언어간 전이와 언어내 전이로 나누어 분석하였다. 3. 중간언어 ...2025.05.09