총 127개
-
외국어 습득론2025.01.201. 훌륭한 언어 교사의 특징 10가지 1. 전문성을 가져야 한다. 교사는 한국어를 모국어로 하기 때문에 언어공부의 4가지 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기가 되는 것을 당연하다. 하지만 본인이 한국어를 할수 있는것과 학생을 가르치는일은 엄연히 다른 분야이다. 교수법을 익혀서 학습자들이 이를 효과적으로 배울 수 있도록 전달할 수 있는 능력이 요구된다. 2. 열린마음을 가져야 한다. 한국어 학습자들은 모두 다른 문화와 다른 언어권의 외국인들이다. 문화가 다르고 생활방식이 크게 다를 수가 있다. 이는 다른것일 뿐이지 틀린 것이 아니다. 3....2025.01.20
-
외국어로서의 한국어 문법 교육론2025.01.191. '-어'의 다양한 활용 종결어미 '-어'는 기본적으로 동사나 형용사인 '이다, 아니다'의 뒤에 붙어 활용하며 여러 가지 활용법이 존재합니다. 첫 번째 활용으로 자신의 생각을 말하거나 무언가를 설명할 때 사용합니다. 두 번째 활용으로 말하는 사람이 듣는 사람에게 물어볼 때 사용합니다. 세 번째 활용으로 말하는 사람이 듣는 사람에게 어떤 행동을 할 것을 명령할 때 사용합니다. 네 번째 활용으로 말하는 사람이 듣는 사람에게 말하는 사람과 함께 어떤 행동을 하자고 제안하거나 요청할 때 사용합니다. '-어'의 경우 앞에 붙는 것이 명사...2025.01.19
-
외국어로서의 한국어 이해 교육론: 세종한국어 3의 듣기 전 활동 개발2025.01.191. 듣기 전 활동의 의도 듣기 내용 예측 및 확인, 상상력과 추론력 발휘, 시각 자료를 활용한 배경 지식 활성화를 통해 학생들의 듣기 이해력과 자신감을 향상시키는 것이 목적이다. 2. 듣기 전 활동의 수업 방법 문제 제시 및 예측, 그룹 활동을 통한 토론, 정답 확인과 학생들과의 고려 등의 단계로 진행된다. 학생들이 자신의 생각을 형성하고 공유하며 듣기 과정에 적극적으로 참여할 수 있도록 한다. 3. 듣기 전 활동 개발 예시 세종한국어 3의 14단원 중 한 단원을 선택하여 '듣고 말하기' 페이지의 1, 2, 3번 듣기 전 활동을 ...2025.01.19
-
외국어로서의 언어 교수 이론 과제2025.01.191. 한국의 외국어 교육 현황 한국의 외국어 교육은 주로 수능 중심의 문법 번역식 교수법을 사용하고 있으며, 이로 인해 실제 의사소통 능력 향상에는 한계가 있다. 초등학교에서는 청각구두법과 의사소통 교수법을 활용하지만, 중고등학교와 성인 교육에서는 문법 번역식 교수법이 주를 이루고 있다. 이러한 교육 방식은 학생들의 흥미와 실용성을 고려하지 않아 효과적이지 않다. 2. 문법 번역식 교수법의 한계 문법 번역식 교수법은 수능 시험 대비에는 효과적이지만, 실제 언어 사용 능력 향상에는 도움이 되지 않는다. 단순히 문법 문제를 풀이하는 방...2025.01.19
-
학습자들의 투입 정보 활용을 위한 전략 중심 지도법2025.01.191. 전략 중심 지도법 전략 중심 지도법은 학습자들이 어떤 종류의 전략을 사용할 수 있는지, 습득한 전략을 어떻게 체계적으로, 효과적으로 사용하고 조직할 수 있는지, 그리고 새로운 언어 학습과 문맥 사용에 전략들을 언제 어떻게 전환시킬 수 있을지 도와주는데 목적을 둔다. 교사들은 상황화된 전략 연습을 위해 제공되는 언어 수행 과업들에 명시적으로, 암시적으로 잘 녹아들도록 교과 과정을 만드는 역할을 해야 한다. 2. 전략 준비 단계 전략 준비 단계에서 학습자들이 이미 가진 전략에 대해 얼마나 잘 알고 있는지, 사용할 수 있는 능력을 ...2025.01.19
-
한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가 개발될 것인지 예측2025.01.191. 한국어 교수법의 흐름 한국어 교수법의 역사적 흐름을 살펴보면, 초기에는 어휘 중심의 전통적인 교재에서 벗어나 문법과 회화 중심의 교재가 편찬되었다. 이후 체계적인 문법 기술과 교재 체제가 안정되었고, 다양한 목적(선교, 정책 등)으로 교재가 편찬되었다. 1946년 이후에는 한국인에 의한 교재 발간이 이루어졌고, 문법, 회화 외에 연습, 활용 등이 포함되었다. 1989년 이후에는 의사소통 교수법을 활용한 통합기능 교재가 발간되었고, 문화적 측면도 고려되었다. 2000년 이후에는 정부 주도의 대규모 교재 편찬, 다양한 언어권 교재...2025.01.19
-
한국어 문법에서 문법 표현의 예를 둘 이상 들고, 각 문법 표현에 대해 어떤 의미·형태통사·화용·관련어 정보2025.01.191. -(으)ㄹ 수밖에 없다 '-( 으)ㄹ 수밖에 없다'는 어떤 선택이나 결정을 할 수 없이, 유일한 선택이 있다는 의미를 전달하는 표현이다. 상황이나 조건이 선택의 여지가 없이 그렇게 할 수밖에 없는 경우를 의미한다. 그것 말고는 가능성이 없다는 의미이다. 동사의 어간에 '-으'나 '-느'를 붙이고 이에 어울리는 '-ㄹ수밖에 없다'의 어미를 붙여서 만드는 표현이다. 한정된 선택지나 필연적인 상황, 불가피한 결정을 나타내는 맥락에서 사용하는 표현이다. '-(으)ㄹ 수 있다'와 관련되며, '-ㄹ 수 없다'와 반대되는 의미를 가진다. ...2025.01.19
-
한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가2025.01.201. 한국어 교육의 역사 한국어를 가르친 흔적은 삼국시대에도 찾을 수 있고, 조선 시대 조선통신사를 맞을 조선어 통사를 기르기 위해 1727년 대마도에 한어사를 세운 것이 외국어로서 한국어 교육의 시작이라 할 수 있다. 그러나 근대 이전의 한국어 교육은 외교의 목적으로 통역사를 위한 교육이었다. 2. 한국어 교재 개발의 역사 본론에서는 통역이 목적이 아닌, 일반인을 대상으로 하는 외국어로서의 한국어 교재 역사를 살펴보도록 하고 이러한 교재 개발의 흐름을 통해 앞으로 어떤 교재가 개발될 것인가를 예측하도록 하겠다. 3. 언어 교육의 ...2025.01.20
-
외국어 습득론: 훌륭한 언어 교사의 특징과 자기 평가2024.12.311. 일반적으로 훌륭한 교사의 특징 교사는 학습자의 목표언어에 대한 지식과 열정이 있어야 하며, 학생을 가르치는 일을 의미 있게 생각해야 합니다. 또한 교사와 학생은 올바른 공동 목표를 수립하고 성취하기 위한 전략에 대해 함께 의논해야 합니다. 교사는 민주적인 의사결정을 통해 학생들과 합의하여 계획을 수립하고 흥미와 창의성을 자극해야 합니다. 교사는 학생의 학습 정도를 파악하고 학생에게 도움이 될 만한 교수방법을 검토해야 합니다. 교사는 학생의 잠재적인 학습능력을 믿고 기대하며, 항상 유연한 사고와 긍정적 정서를 가져야 합니다. 2...2024.12.31
-
외국어로서의 한국어 교육 실습 토론: 듣기 지도 시 학습자에게 듣기 대본 노출 여부2025.01.021. 한국어 교육 실습 토론 외국어로서의 한국어 교육을 받는 학습자들에게 듣기 지도 시 듣기 대본을 노출(읽기, 설명하기 등)해야 하는지에 대한 토론. 학습자의 수준, 학습 목표 수준, 교수의 교육 방법 등을 고려하여 대본 노출 여부를 결정해야 한다. 초급 및 중급 학습자에게는 대본 노출이 도움이 될 수 있지만, 고급 학습자의 경우 대본 없이 듣기 능력 향상에 집중하는 것이 좋다. 또한 평가 시에는 대본 없이 듣기 능력을 평가하는 것이 일반적이다. 1. 한국어 교육 실습 토론 한국어 교육 실습은 한국어 교육 분야에서 매우 중요한 부...2025.01.02