총 23개
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.061. 한국어 자음 체계 발음 사례 한국어 자음 체계에서 외국인 학습자들이 어려워하는 발음 사례로는 평음, 격음, 경음의 구별, 유음 /ㄹ/의 발음 등이 있다. 특히 자음과 자음이 만나는 음 연쇄에서 어려움을 느낀다. 이를 해결하기 위해서는 자음의 조건을 명확히 설명하고 자음끼리 묶어서 연습하는 것이 효과적이다. 2. 한국어 모음 체계 발음 사례 한국어 모음 체계에서 외국인 학습자들이 어려워하는 발음 사례로는 영어권 학습자들의 /ㅓ/ 발음 오류, 일본어권 학습자들의 /ㅜ/와 /ㅡ/, /ㅓ/와 /ㅡ/ 구별 오류, 중국어권 학습자들의 /...2025.01.06
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.01.041. 한국어와 영어의 의문문 비교 한국어와 영어는 언어 계통이 다르기 때문에 문장 구조와 의문문 실현 방식에 차이가 있다. 한국어는 종결어미의 변화로 의문문을 표현하지만, 영어는 의문사나 조동사를 문두에 배치하여 의문문을 구성한다. 또한 한국어는 첨가어로 종결어미를 통해 질문의 의도나 대상을 달리할 수 있지만, 영어는 이러한 변화가 어렵다. 하지만 두 언어 모두 주어와 동사를 통해 문장을 구성한다는 공통점이 있다. 1. 한국어와 영어의 의문문 비교 한국어와 영어의 의문문 구조는 상당한 차이가 있습니다. 한국어 의문문은 주어-목적어-...2025.01.04
-
한국어와 영어의 모음체계와 자음체계 요약2025.01.051. 영어 모음 체계 영어 모음은 혀의 높낮이, 혀의 위치, 입술 모양, 긴장/이완 등 네 가지 특성으로 기술할 수 있다. 혀의 높낮이에 따라 고모음, 중모음, 저모음으로 구분되며, 혀의 위치에 따라 전설모음과 후설모음으로, 입술 모양에 따라 원순모음과 평순모음으로 나뉜다. 2. 한국어 모음 체계 한국어 모음은 혀의 높낮이, 혀의 전후 위치, 입술 모양에 따라 분류된다. 혀의 높낮이에 따라 고모음, 중모음, 저모음으로, 혀의 위치에 따라 전설모음과 후설모음으로, 입술 모양에 따라 원순모음과 평순모음으로 나뉜다. 한국어 단모음 체계는...2025.01.05
-
한국어와 다른 언어의 문장 유형의 차이점과 공통점2025.01.131. 평서문 한국어, 영어, 일본어, 중국어의 평서문 특징을 설명하였다. 한국어는 평서문 표지가 있고 어순이 유연하며, 영어는 기본 어순을 따르고 동사 활용이 있다. 일본어는 기본 어순을 따르며 다양한 활용이 있고, 중국어는 기본 어순을 따르며 서술어 유형에 따라 문장이 구분된다. 2. 의문문 한국어, 영어, 일본어, 중국어의 의문문 특징을 설명하였다. 한국어는 의문형 종결어미, 의문사 등의 표지가 있고, 영어는 어순 도치, 의문사, 조동사 'do' 등이 사용된다. 일본어는 억양, 의문첨사 등이 사용되며, 중국어는 의문첨사 '?'와...2025.01.13
-
대조언어학 가설의 공통점과 차이점2025.01.031. 대조 분석 대조 분석은 모국어와 외국어를 상호 비교, 분석하여 외국어를 학습하는데 장애요인이 될 수 있는 특정한 차이나 유사점을 미리 파악하여 학습자들이 어려움을 느끼지 않도록 하는 것을 목적으로 한다. 강한 입장의 대조 분석은 학습자가 외국어를 학습하기 전에 모국어와 외국어 사이의 차이로 인해 발생할 수 있는 간섭의 요인을 예측하는 방법이며, 약한 입장의 대조 분석은 외국어를 학습하면서 학습자들이 겪는 어려움을 직접 관찰한 후 오류를 분석하는 방법이다. 2. 오류분석 오류분석은 외국어 학습 과정에서 발생하는 오류를 체계적으로...2025.01.03
-
외국인들의 입장에서 한국어 발음의 어려움2025.01.031. 자음 발음의 어려움 영어권 학습자들은 한국어의 ㄱ, ㄲ, ㅋ 발음 차이를 이해하기 어려워한다. 중국어권 학습자들은 ㄷ, ㅌ 발음 차이를 구분하기 어려워한다. 일본어권 학습자들은 ㄹ 발음이 R과 L 사이의 소리라 혼동을 겪는다. 2. 모음 발음의 어려움 스페인어권 학습자들은 한국어의 ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ 발음이 스페인어와 다르기 때문에 어려움을 겪는다. 프랑스어권 학습자들은 ㅐ와 ㅔ 발음이 프랑스어에 없어 어려워한다. 영어권 학습자들은 ㅚ와 ㅢ 발음이 영어에 없어 특히 어려움을 겪는다. 1. 자음 발음의 어려움 자음 발음의 어려움...2025.01.03
-
외국인 학습자들의 입장에서 한국어의 어려운 발음 사례2025.01.041. 한국어 자음 체계 발음의 어려움 한국어의 자음 체계는 영어, 일본어, 중국어와 다르기 때문에 외국인 학습자들이 어려움을 겪는다. 영어에는 한국어에 없는 유성음과 무성음의 구별이 있고, 일본어는 한국어보다 자음의 수가 적으며 발음 규칙이 다르다. 중국어에는 한국어에 없는 치음과 권설음이 있고 자음의 유기성도 다르다. 따라서 이러한 차이를 이해하고 교정하는 것이 중요하다. 2. 한국어 모음 체계 발음의 어려움 한국어의 모음 체계도 외국어와 다르기 때문에 발음이 어렵다. 영어에는 한국어에 없는 긴장모음과 이완모음이 있고, 일본어는 ...2025.01.04
-
영어권 한국어 학습자의 무정성 주어와 타동사 구문 오류2025.01.091. 무정성 주어와 타동사 구문 오류 외국어 학습자는 모국어의 영향을 받아 언어 학습에 어려움을 겪는다. 영어권 한국어 학습자의 경우 무정성 주어와 타동사 구문 사용에 오류를 범하는데, 이는 한국어와 영어의 구조적 차이에서 기인한다. 한국어에서는 무정성 주어를 행동성 동사와 함께 사용하는 것을 지양하는 경향이 있다. 따라서 영어의 무정성 주어 구문을 한국어로 표현할 때는 부사구나 절로 대응시켜야 한다. 이러한 대조 분석을 통해 학습자의 오류를 인식하고 수정할 수 있다. 1. 무정성 주어와 타동사 구문 오류 무정성 주어와 타동사 구문...2025.01.09
-
영어와 한국어 자음-모음 대조2025.01.121. 한국어 모음 한국어 모음은 단모음 10개와 이중모음 11개로 구성되며, 혀의 고저, 입술 모양, 혀의 전후위치에 따라 분류할 수 있다. 한국어 모음에는 하향이중모음인 /ㅢ/가 있으며, 모음조화와 모음교체를 통한 문법적 기능의 전환이 없다. 한국어 이중모음은 모두 /w/ 또는 /y/로 시작하여 모음으로 끝나며, 긴장음과 이완음의 구별이 없다. 2. 영어 모음 영어의 단모음은 고, 중, 저 3단계의 높이를 가지며, 전설모음, 중설모음, 후설모음으로 구성된다. 영어의 이중모음은 상향이중모음과 하향이중모음이 모두 발달되어 있으며, 삼...2025.01.12
-
한국어 자음체계와 외국어(태국어) 자음체계의 특징 및 대조2025.01.181. 한국어 자음체계의 특징 한국어의 자음은 21개로, 조음 위치에 따라 양순음, 치조음, 경구개음, 연구개음, 후음 등 다섯 가지로 나뉘고, 조음 방법에 따라 파열음, 마찰음, 파찰음, 비음, 유음, 활음으로 나뉜다. 또한 기(aspiration)의 세기에 따라 평음, 경음, 격음으로 분류된다. 2. 태국어 자음체계의 특징 태국어에도 21개의 자음이 존재하며, 조음 위치와 조음 방법, 성대진동의 유무에 따라 나뉜다. 무성음의 경우 기의 유무에 따라 무기음(평음)과 유기음(격음)으로 나뉜다. 한국어와 다르게 순치음이 있으며, 파찰음...2025.01.18