총 4개
-
라틴어 공부법2024.09.171. 외국어 교수법 1.1. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 대상 외국어를 모국어로 번역함으로써 가르치는 방법으로, 언어 학습의 목적이 문헌 연구의 도구로써 또는 학습자의 논리력을 키우는 데 있다고 전제한다. 여기에는 몇 가지 기본 원리가 있다. 첫째, 언어는 말보다 글이 우선이며, 둘째, 외국어 학습은 연역적인 과정이며 모국어에 의존하여 학습되어야 한다는 것이다. 이 교수법의 특징은 복잡하고 이해하기 어려운 목표어의 문법을 빠른 시간 내에 모국어로 설명하여 이해시킬 수 있다는 장점이 있다. 또한 어휘를 목록의 형태로...2024.09.17
-
한국어 듣기 교수 학습에서 교사의 발화와 녹음 자료 중 어느 것이 더 효율적인 듣기 자료라고 생각하는지 자신의 견해를 근거를 들어 밝히라2024.09.221. 언어교육과 교수법 1.1. 언어와 의사소통 언어는 인간만이 가지고 있는 의사소통의 기본적 수단으로서 창조성(creativity)이 있다". 언어가 인간만이 지니고 있는 의사 전달의 수단이라는 사실은, 인간의 언어와 동물의 의사 전달 체계의 상호 비교를 통해서 쉽게 밝혀질 수 있다". 동물의 의사소통 체계는 일정한 울음소리나 동작 등으로 이루어져 있지만, 그것은 한정된 상황에서만 작용할 뿐 창의적인 표현을 할 수는 없다". 반면 언어는 무한한 창조성을 가지고 있어서, 새로운 문장을 만들어 내고 그것을 다양한 상황에 적용할 수 ...2024.09.22
-
외국인 학습자에게 한국어를 교육할 때 현재의 시점에서 청각구두식 교수법을 적용할 필요성이 있는지에 대하여 토론하시오2024.09.221. 한국어 교수법의 개념과 특징 1.1. 형태 중심의 교수법 1.1.1. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 문법 규칙의 설명과 번역에 중점을 둔 문자 언어 중심의 교수법으로, 19세기 초 유럽에서 라틴어 고전을 읽기 위해 정착된 학문 목적을 바탕으로 한 교수 방법이다. 즉, 읽기 능력을 신장시키는 것이 주된 목적으로, 연역적인 방법을 통해 체계적인 문법 설명이 가능하며 정확한 번역 능력을 기를 수 있어 번역을 위한 한국어 수업에서 효과적으로 사용할 수 있다. 다만, 모국어를 사용한 문법 설명에만 치중하므로, 학습자의 의...2024.09.22
-
한국어 교실에서 통합형 수업 장점과 효과2024.10.271. 서론 세계로 뻗어 나가는 한국 문화와 더불어 외국인들의 한국어에 대한 관심이 높아지고 있다"" 이는 K-콘텐츠의 급부상과 더불어 전 세계적으로 한국어에 대한 수요가 증가하고 있음을 보여준다. 특히 넷플릭스 드라마 '오징어 게임'이 에미상 6개 부문을 수상하며 한국 문화의 세계화를 이끌었고, 방탄소년단 멤버 지민이 한국 솔로 가수 최초로 빌보드 싱글차트 1위에 오르는 등 K-pop의 위상 또한 높아지고 있다. 이에 따라 외국인들의 한국어 학습 의욕이 높아지고 있으며 효과적인 한국어교육이 요구되고 있다"". 2. 한국어교육의 변천...2024.10.27