1. 서 론
1.1. 일본어 번역에 대한 고찰
번역은 현대 문명사회에서 문화의 힘으로 간주되며, '번역'은 그 자체로 해당 나라의 역사, 문화, 관습 등을 이해할 수 있도록 하는 중요한 매개체 역할을 한다. 특히 우리나라에서 발행되는 번역서 중 일본 번역서가 압도적으로 많은데, 이러한 상황을 고려할 때 일본어의 한국어 번역에 대한 올바른 기준을 갖추는 것이 중요하다. 이러한 번역은 '표기법'에 따라 그 품질이 좌우되며, 일본어 번역 시 국립국어원에서 제시하는 외래어 표기법을 따르고 있다. 따라서 일본 소설 번역서 데라치 하루니의 ...
2025.08.28